尔既能于灵,应久存其生。
尔既能于瑞,胡得迷其死。
刳肠徒自屠,曳尾复何累。
可怜濮水流,一叶泛庄子。

诗句逐句翻译与注释:

  1. 刳肠龟
  • 刳肠:意为剖开腹部或挖空内脏。
  • :这里特指一种古代传说中的神龟,被认为能预知未来和预示灾难的生物。
  1. 尔既能于灵,应久存其生
  • 尔既:你既然/你能够。
  • :这里指神灵或天命。
  • 久存其生:长久地存在(或存活)。
  1. 尔既能于瑞,胡得迷其死
  • :祥瑞之物或征兆。
  • 迷其死:困惑于死亡或无法理解生死。
  1. 刳肠徒自屠,曳尾复何累
  • 刳肠:剖腹或掏空内脏的动作。
  • 徒自屠:徒然地自我折磨。
  • 曳尾:拖着尾巴。比喻无力回天或无足轻重的行为。
  • 何累:有什么负担或烦恼。
  1. 可怜濮水流,一叶泛庄子
  • 濮水:古地名,位于今河南省濮阳县西南。
  • 庄子:战国时期著名的哲学家和文学家庄周,以其思想闻名于世,尤其重视自然和自由。

赏析:

这首诗通过使用“刳肠龟”“尔既能于灵”等词汇,表达了对某种神秘力量或命运的质疑。诗中通过对比“刳肠”和“曳尾”,以及“刳肠”和“何累”的转折,揭示了生命的意义不在于肉体的存在,而在于精神的自由和超脱。这种观点反映了道家哲学的核心思想,即追求超越物质束缚的精神自由。此外,通过对“濮水”的描述,诗人可能在暗喻人生如水,随波逐流,难以把握自己的命运。总的来说,这首诗以寓言的形式,探讨了生命的意义和个人命运的无常,展现了诗人对生命、命运和社会现象的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。