十年梦相识,一觏俄远别。
征驾在我傍,草草意难说。
君居洞庭日,诗句满魏阙。
如何万里来,青桂看人折。
行装不及备,西去偶然诀。
孟夏出都门,红尘客衣热。
荒城见羊马,野馆具薇蕨。
边境渐无虞,旅宿常待月。
西园置酒地,日夕簪裾列。
壮志安可留,槐花樽前发。

这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释。下面是对这首诗的逐句释义:

十年梦相识,一觏俄远别。(第1-2句)
十年后再次梦见你,但很快又被分别了。
征驾在我傍,草草意难说。(第3-4句)
你的车马就在我旁边,我匆匆地难以表达我的感受。
君居洞庭日,诗句满魏阙。(第5-6句)
你在洞庭湖的时候,诗篇充满了朝廷的宫阙。
如何万里来,青桂看人折。(第7-8句)
你怎么能够从万里之外来到这里呢?看到桂花树被人折断。
行装不及备,西去偶然诀。(第9-10句)
行李都还没有准备好,我们就要匆匆告别。
孟夏出都门,红尘客衣热。(第11-12句)
孟夏时节出了城门,穿着尘土飞扬的客衣感到炎热。
荒城见羊马,野馆具薇蕨。(第13-14句)
在一片荒凉的城池中看到了羊群和马匹,野馆里准备了薇菜和蕨菜。
边境渐无虞,旅宿常待月。(第15-16句)
边境渐渐安宁,我们在旅途中常常等待月亮的出现。
西园置酒地,日夕簪裾列。(第17-18句)
在西边的园林里设宴,晚上官员们穿着官服站立排列。
壮志安可留,槐花樽前发。(第19-20句)
我们的壮志怎么可能留在这呢?在槐花盛开的地方举杯畅饮。

这首诗表达了送朋友远行时的依依惜别之情,通过描写朋友离开前的一幕幕场景,展现了诗人对友人的深深思念和不舍。全诗意境深远,情感真挚,是一首充满离别愁绪的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。