江水灌稻田,饥年稻亦熟。
舟中爱桑麻,日午因成宿。
相承几十代,居止连茅屋。
四邻不相离,安肯去骨肉。
书生说太苦,客路常在目。
纵使富贵还,交亲几坟绿。
【诗句释义】
江水灌溉稻田,饥年稻亦熟。
江水灌溉稻田,即使饥荒之年,稻谷也依然丰收。
舟中爱桑麻,日午因成宿。
在船上,我喜爱种植桑麻,因为中午阳光明媚,所以可以整晚地劳作。
相承几十代,居止连茅屋。
这种种植方式已经传承了好几代,我们的住所是连在一起的茅草屋。
四邻不相离,安肯去骨肉。
我们与周围的邻居之间没有隔阂,怎么会舍得离开自己的亲人?
书生说太苦,客路常在目。
读书人常常觉得生活艰难,而我在外旅行,经常能见到这些景象。
纵使富贵还,交亲几坟绿。
虽然最终能够富贵,但是失去了亲情和友情的人,他们的墓碑上也许长满了杂草。
【译文】
江水滋润着稻田,即使遇到饥饿之年,稻米也能丰收不愁。
船夫喜欢种桑麻,因为中午阳光正好,可以整夜劳作不停歇。
世代相传的耕种方式,我们的家园连在一起,周围都是茅草屋舍。
四周邻里关系密切,怎能舍得离别亲朋骨肉?
读书人总感叹世事多艰,而我在旅途中,常常能看到这些凄凉景象。
即使最终能获得富贵,可失去亲人朋友后,他们坟墓上的草木可能都已荒芜。
【赏析】
这是一首描绘田园生活、抒发乡情的诗作。全诗通过描述江边的农田景象和诗人在田间劳作的情景,展现了一幅宁静美好的田园画卷。诗人通过对田野、舟船、家庭、邻里等元素的描述,表达了对田园生活的热爱和对亲情、友情的珍视。诗中流露出诗人对田园生活的向往和对世俗纷争的厌倦,同时也反映了诗人对人生哲理的思考。