君爱炼药药欲成,我爱炼骨骨已清。
试自比校得仙者,也应合得天上行。
天门九重高崔嵬,清空凿出黄金堆。
夜叉守门昼不启,夜半醮祭夜半开。
夜叉喜欢动关锁,锁声㩧地生风雷。
地上禽兽重血食,性命血化飞黄埃。
太上道君莲花台,九门隔阔安在哉?
呜呼!
沈君大药成,兼须巧会鬼物情,无求长生丧厥生。
【注释】
金鹅山:在今江苏句容县。
炼药:指求仙学道。
清:指修道得道者。
试自比校(bǐjiào)得仙者:试着和那些已经修成仙的人相比。
天门九重:指天上最高的九重宫阙,即天门三重,上三重为三清殿、玉清殿、上清殿。
夜叉:梵语的音译,原意是“丑鬼”。古代传说其相貌狰狞,力大无穷,常在地狱中看守门户。
关锁:指监狱。
太上道君:道教中的神仙,为众神之长,地位极高。
莲花台:指仙境。
太上:指道教中的太上老君。
安在哉:何处?
呜呼:感叹词,表示叹息或感慨。
【赏析】
这首诗是一首咏物诗,借物抒怀,托物言志。诗人把炼丹求仙的过程比喻为与炼丹师沈山人比较的过程。沈山人是炼丹的专家,而诗人本人则对炼丹毫无兴趣,他更向往的是炼丹成功后能进入仙境。然而,沈山人的炼丹却失败了,这使诗人感到十分惋惜。最后两句,诗人用“呜呼”一词,发出感慨。
全诗通过炼丹这一过程,反映了当时社会的现实,也表达了作者对于追求名利富贵的不满,以及对道家思想的追求。同时,诗歌的语言优美流畅,形象生动鲜明,具有很强的感染力。