昨夜清凉梦本山,眠云唤鹤有惭颜。
青莲道士长堪羡,身外无名至老闲。

注释1:长安(今陕西西安)旅舍:在京城长安的客舍。

注释2:怀旧山:怀念故乡的山。

译文1:昨夜,我在长安的旅店里做了一个清凉的梦,梦见自己回到了故乡本山。

译文2:我在梦中,唤来了云彩,呼唤来了白鹤,但心中却有些惭愧,因为梦中的景象与现实中的景象相差甚远。

译文3:我羡慕青莲道士的生活方式,他们虽然身外无名,但却能过着无忧无虑、自在悠闲的生活。

赏析1:这首诗描绘了作者在长安旅舍中对故乡的思念之情。首句“昨夜清凉梦本山”,以梦境的形式表达了对故乡的思念之情。接着,“眠云唤鹤有惭颜”,表达了作者在梦中呼唤云彩和白鹤时的惭愧之情,因为梦中的景象与现实中的景象相差甚远。然而,这种惭愧并没有影响到作者对故乡的深深眷恋。最后两句“青莲道士长堪羡,身外无名至老闲”,则是对青莲道士生活的一种羡慕和赞叹。青莲道士虽然身外无名,但却能过着无忧无虑、自在悠闲的生活。这种生活态度深深地吸引了作者,让作者心生向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。