罗囊绣两凤皇,玉合雕双鸂鶒。
中有兰膏渍红豆,每回拈著长相忆。
长相忆,经几春。
人怅望,香氤氲。
开缄不见新书迹,带粉犹残旧泪痕。
玉合
罗囊绣两凤皇,玉合雕双鸂鶒。
中有兰膏渍红豆,每回拈著长相忆。
长相忆,经几春。
人怅望,香氤氲。
开缄不见新书迹,带粉犹残旧泪痕。
注释:
- 玉合:指用来盛放物品的器具,如盒子、匣子等。
- 罗囊:指袋子,这里指的是装东西的袋子或包裹。
- 绣两凤皇:指用刺绣手法装饰成双凤图案,凤凰在中国文化中是吉祥的象征。
- 玉合雕双鸂鶒:形容玉盒上的图案像雕刻出的小鱼儿(鸂鶒)一样栩栩如生。
- 兰膏渍红豆:指在盒子里放入了红豆,红豆象征着爱情或者思念之情。
- 每回拈著长相忆:每次拿起这个玉盒都会想起某人或者某段往事。
- 长相忆,经几春:长久地记着,已经过了几个春天了。
- 人怅望,香氤氲:人们因为想念而感到惆怅,香气弥漫。
- 开缄不见新书迹:打开玉盒却看不见写有新字的痕迹,可能是指玉盒内的东西已经被取出,或者是说玉盒被打开的时间过长,上面留有痕迹。
- 带粉犹残旧泪痕:玉盒上还残留着曾经使用过的胭脂痕迹,这些痕迹见证了过去的点点滴滴。
赏析:
这首诗描绘了一个女子对一个男子深深的思念之情。通过描绘玉盒的细节,以及女子使用该玉盒时的情感波动,表达了女子对男子的深情与怀念。诗中的“兰膏渍红豆”和“开缄不见新书迹”等词语,都充满了浓厚的相思之情,让人感受到一种淡淡的哀愁和期待。整体来说,这首诗以简练的笔触和细腻的情感描绘出了一幅女子思念男子的画面,给人以强烈的视觉和情感冲击。