策杖山横绿野,乘舟水入衡门。
客来多从业县,僧去还指烟村。
春韭青青耐剪,香粳日日宜飧。
自愧薄沾冠冕,何如乐在丘园。
鸟散纷纷花落,人行处处苔痕。
水池偏多白鹭,畦隔半是芳荪。
柳径共知归郭,暮云谁使当轩。

【译文】

山横绿野,策杖步行;乘舟入水,衡门而归。

客人多从县衙而来,僧人去时指点村烟。

春韭青青可剪,香粳日日可口。

自愧身居高位,不如乐在丘园。

鸟散纷纷花落处,人行处处苔痕斑。

水池偏多白鹭,畦隔半是芳荪。

柳径共知归郭,暮云谁使当轩。

【注释】
严氏:即严光(字子陵),东汉初年著名的隐士。他原为汉光武帝刘秀的大臣,后辞官归田。严光与光武帝有旧交,光武曾召他入朝,他不从。光武称帝后,仍以“大司马”相召,他仍不去。后来,他隐居于浙江富春江一带。这里说严光“园林”,即指其隐居之地——浙江富春。
横:交错。
衡门:衡宇的门。衡,横木。门,出入之所,也泛指门户或房屋。
从业县:随同县令从事公务,此指做官。
僧去:谓僧人离去。去,离开。
烟村:炊烟袅袅的村落。烟村,犹言村庄。
香粳:香稻,一种米类作物。
冠冕:古代礼冠和礼服的总称,引申表示官职、地位和荣誉等,此处指官位和名望。
何如:如何,怎么样。
薄沾:稍微沾些。沾,沾润。
丘园:指田园。
纷:繁多的样子。
处处:到处。
池:池塘。
偏:特别地。
知:知道。
暮云:傍晚的云气,常用来代指夕阳西下。
使:使唤。
轩:窗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。