朝与佳人期,碧树生红萼。
暮与佳人期,飞雨洒清阁。
佳人窅何许,中夜心寂寞。
试忆花正开,复惊叶初落。
行骑飞泉鹿,卧听双海鹤。
嘉愿有所从,安得处其薄。
苦雨
朝与佳人期,碧树生红萼。
暮与佳人期,飞雨洒清阁。
佳人窅何许,中夜心寂寞。
试忆花正开,复惊叶初落。
行骑飞泉鹿,卧听双海鹤。
嘉愿有所从,安得处其薄。
注释:
- 苦雨:形容天气阴沉、下着小雨的样子。
- 朝与佳人期:早上和佳人约定好一起出去。
- 碧树生红萼:指树上的绿叶丛中有红花。
- 飞雨洒清阁:形容雨势很大,像飞溅的雨珠一样打在清楼上。
- 佳人窅何许:佳人在哪里?佳人是诗人心爱的女子。
- 中夜心寂寞:晚上独自一个人的时候心里感到很寂寞。
- 试忆花正开:试着回忆花朵刚刚开放时的情景。
- 复惊叶初落:又惊扰了树叶刚刚落下的情景。
- 行骑飞泉鹿:骑着快马在山间小路飞驰。
- 卧听双海鹤:躺着听着两只海鸟的声音(双海指大海)。
- 嘉愿有所从:好的心愿得到了回应。
- 安得处其薄:如何得到那片薄地来建房居住呢?