抚养在香闺,娇痴教不依。
纵然桃叶宠,打得柳花飞。
晓露空调粉,春罗枉赐衣。
内家方妒杀,好处任从归。
这首诗的大意是:娇妻任性,不依丈夫。纵然有桃花源里人那样的美貌宠爱,也被打得像柳絮一般飞走了。早晨被晓露打湿了脸颊,又穿上了春罗衣裙。家中内眷都嫉妒得恨之入骨,但她还是自由自在地回到了夫君身边。
注释:
- 抚养在香闺:在香闺中养育。
- 娇痴教不依:娇气任性,不愿意顺从。
- 纵然桃叶宠:即使有桃花源里的美人那样的美丽和宠爱。
- 打得柳花飞:被打得像柳絮一样飞散。
- 晓露空调粉:早晨被露水打湿脸庞,化妆成粉。
- 春罗枉赐衣:春罗衣是女子的华丽衣物,被误认为送给她的衣服。
- 内家方妒杀:家中内眷嫉妒得要杀死她。
- 好处任从归:无论在哪里都有人嫉妒,但最后都可以回到他的身边。
赏析:
这是一首描写妻子娇纵任性、不顾丈夫感受的诗。诗人通过描绘妻子的各种行为,表达了对丈夫的不满和抱怨。然而,诗人并没有直接指责妻子,而是用一种委婉的方式表达了自己的观点。这种手法不仅使诗歌更具艺术性,也使得读者更容易产生共鸣。总的来说,这首诗语言优美,意境深远,是一首值得品味的佳作。