何事镇驱驱,驰骖傍海隅。
溪边论宿处,涧下指餐厨。
万里山河异,千般物色殊。
愁来竟不语,马上但长吁。

【注释】何事镇驱驱:为何总是这样匆匆地赶路?

驰骖傍海隅:驾着车,沿着海边走。

溪边论宿处:在河边讨论过住宿的地方。

涧下指餐厨:山涧之下指点过吃饭的地方。

万里山河异:千里的山河不一样。

千般物色殊:各种物产不同。

愁来竟不语,马上但长吁:忧愁到了极点却沉默不语,只能默默地长叹一声。

【赏析】

作者沿路奔波,来到海边。他感到旅途的劳顿和困顿,于是在路边的客栈住了下来,并到山涧下面去寻了找吃食的地方,然后继续赶路。他看到沿途的景色与家乡大不相同,物产也各不相同,心中不免涌起无限愁绪,但苦于无处发泄。于是,他只好默默无语、默默叹息。这首诗表达了诗人在旅途中的苦闷心情。全诗四句皆为景语,以写景为主,但其中蕴含的感情却很深沉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。