我圣君兮德巍巍,择良牧兮治边陲。
感神功兮云雨施,稼穑如梁兮又如茨。
无阶达天真兮,咸愿立乎丰碑。
高平野老为文斤歌
我圣君兮德巍巍,择良牧兮治边陲。
感神功兮云雨施,稼穑如梁兮又如茨。
无阶达天真兮,咸愿立乎丰碑。
注释:
- 高平野老:指高平地区的老人,这里指的是歌颂的人。
- 为文斤歌:为文斤而歌唱,即用诗歌来歌颂。
- 我圣君:我的圣明国君。
- 德巍巍:德业伟大。
- 择良牧:选拔优秀的牧民管理边疆。
- 感神功:感叹神灵的恩惠。
- 云雨施:形容雨水滋润大地。
- 稼穑:泛指农事,包括播种、耕作、收割等。
- 梁:古代的一种谷物,这里比喻庄稼。
- 又如茨:又像茅草一样。
- 无阶达:没有途径达到或表现。
- 天真:自然的本性。
- 咸愿立:都希望建立纪念碑。
赏析:
这是一首赞美国家领导人的诗歌,通过描述自然景象和农事活动,表达对领导人治理下国家繁荣富强的美好祝愿。全诗语言简练,意境深远,既有对国家领导人的赞美,又有对人民生活的关切。