杨老抽嫩鬓,堪作打钟槌。

杨老抽嫩鬓

堪作打钟槌

诗句释义:
“杨老”指的是杨姓之人,“嫩”字形容其发质细软,“鬓”指的是人的两鬓,此处指人的发鬓。“抽”字在这里是动词,表示抽取或拔取的意思。“堪作”则是可以用作的意思。“打钟槌”是指用来敲打钟的木槌,这里比喻用杨某人的发质去作为敲击乐器的工具。

译文:
杨姓之人的头发很嫩,可以用来当作敲响钟声的锤子。

关键词注释:

  1. 杨姓:姓氏名,指特定的家族或族群。
  2. 抽:动词,意思是提取、拔取。
  3. 嫩:形容词,描述某物质地柔软或年轻。
  4. 鬓:名词,指人的两鬓部分,头发之一。
  5. 堪作:动词,意为适宜、适合。
  6. 打钟槌:动词,指使用锤子等工具来敲击钟。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,描绘了一幅关于年龄和自然美的画面。诗中运用了拟人化的手法,将人的头发与钟槌联系起来,形成了一个有趣的意象。这不仅体现了作者对生命无常的深刻感悟,也反映了古代人们对于时间流逝的某种哲学思考。整首诗语言朴实无华,情感真挚,是一首富有生活气息的诗歌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。