相失值氛烟,才应掌上年。
久离惊貌长,多难喜身全。
比信尚书重,如威太守怜。
满庭看玉树,更有一枝连。
诗句释义
1 奉贺颜使君真卿二十八郎隔绝自河北远归
- 奉贺: 表示祝贺之意。
- 颜使君真卿: 指唐代诗人颜真卿,字清臣,曾任颜使君,故称。
- 二十八郎: 指作者自己,自称“二十八郎”。
- 隔绝自河北: 描述自己因某种原因从北方(河北)被隔离或远离。
- 远归: 形容自己远离家乡回归。
- 相失值氛烟,才应掌上年
- 相失: 意指与某人相遇或相逢时,因某些原因分离或失去联系。
- 值: 遇到。
- 氛烟: 通常用于形容战争或动乱的氛围。
- 掌上年: 比喻时间短暂或变化迅速,如同手中的掌纹一样难以捉摸。
- 久离惊貌长,多难喜身全
- 久离: 长时间的离别。
- 惊貌长: 对面容的变化感到惊奇,可能因为长时间没有见面。
- 多难: 经历多次困难或挑战。
- 喜身全: 虽然经历了许多困难,但最终身体和心灵都保持完整。
- 比信尚书重,如威太守怜
- 比: 比较,这里指的是在某种情况下的权衡或对比。
- 信: 信任,尊敬。
- 尚书: 古代高级官职之一,此处可能是指有地位或受尊敬的人物。
- 重: 重视,尊重。
- 如威太守怜: 像有威望的太守那样受到怜悯或关心。
- 满庭看玉树,更有一枝连
- 满庭: 整个庭院。
- 玉树: 常用来形容美好的事物,如玉树临风、玉树琼花等。
- “更有一枝连”:可能指的是除了主要的树枝之外,还有一根枝条与之相连,象征着某种延续或未完成的事业。
译文
- 奉贺颜使君真卿二十八郎隔绝自河北远归
- 我向颜使君(真卿)表达祝贺,他二十八岁的年纪从河北远归。
- 相失值氛烟,才应掌上年
- 在与某人相遇时,因环境恶劣(氛烟),我们仅能相见于手掌之间,时间仿佛一瞬间。
- 久离惊貌长,多难喜身全
- 我们长久分离之后,惊讶于彼此的容貌发生了变化,尽管经历了许多困难,我们都安然无恙。
- 比信尚书重,如威太守怜
- 相比起来,我更尊敬那些有影响力的官员。就像有威严的太守一样得到他们的同情和关心。
- 满庭看玉树,更有一枝连
- 整个庭院里都能看到那美丽的玉树,而它又与其他枝条相连,似乎寓意着一种延续和未完成的希望。
赏析
这首诗是作者在得知好友颜真卿从河北归来后所作,表达了对其重逢的喜悦和对其遭遇的关切之情。整首诗通过对比、设问等手法,展现了朋友之间的深厚情谊和对未来的美好期望。