箭飞峡中水,锯立峡中石。
峡与水为隘,水与石相击。
濆为生险艰,声发甚霹雳。
三老航一叶,百丈空千尺。
苍黄徒尔为,倏忽何可测。
篙之小难制,戙之独有力。
猗嗟戙之为,彬彬坚且直。
有如用武人,森森矗戈戟。
有如敢言士,落落吐胸臆。
拯危居坦夷,济险免兢惕。
志彼哲匠心,俾其来者识。
【解析】
本题考查对诗歌内容的理解和分析能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个击破。这是杜甫的《志峡船具诗序》,其中“志”是记述的意思,“舟”是船只,“峡”是峡谷,“水”是水流。从整首诗看,诗人在描绘三峡险恶的自然环境时,又以舟行三峡为线索,抒发自己内心的感受,表达出作者不畏艰险、勇往直前的精神。
【答案】
(1)译文:箭飞峡中水,锯立峡中石。
注释:箭射向峡中的江水,石头屹立在峡中的岩石上。
赏析:开篇两句,诗人用极其生动的形象来描写峡中的自然景色。
(2)译文:峡与水为隘,水与石相击。
注释:峡和水互相阻塞,水和石头相互撞击。
赏析:这两句写峡谷狭窄而水流湍急。
(3)译文:濆为生险艰,声发甚霹雳。
注释:水边岸陡峻,发出声音如雷鸣般震耳欲聋。
赏析:这是写船在激流中前行的情景,突出了险情之重。
(4)译文:三老航一叶,百丈空千尺。
注释:三位老者驾一叶船,百丈高的地方,空无一人。
赏析:“三老”“百丈”形容船小而高,“空”指没有其他人,表现出船夫们不畏艰险、勇往直前的精神。
(5)译文:苍黄徒尔为,倏忽何可测。
注释:他们只有叹息而已,时光的消逝是无法预测的。
赏析:这句表达了作者感叹时间易逝,不能把握的情感,同时也表现了诗人对时间的敬畏之心。
(6)译文:篙之小难制,戙之独有力。
注释:船桨太小难以控制,篙子却很坚固有力。
赏析:船桨太小,无法控制船的方向,篙子却很坚固有力,可以引导船航行,所以用“篙之小难制,戙之独有力”来形容船夫们坚毅的性格。
(7)译文:猗嗟戙之为,彬彬坚且直。
注释:船桨的柄部像美玉雕琢而成,坚实而笔直。
赏析:船桨的柄部像美玉雕琢而成,坚实而笔直,体现了船夫们刚劲有力的形象。
(8)译文:有如用武人,森森矗戈戟。
注释:就像使用武力的人一样,森森地矗立着戈矛。
赏析:这里的“用武人”,指的是那些敢于冒险、勇于斗争的人;“森森矗戈戟”,则形象地刻画了船桨柄部坚硬如铁、笔直如刀的特点。
(9)译文:有如敢言士,落落吐胸臆。
注释:就像敢于直言进谏的人,坦率地说出自己的意见。
赏析:“落落”,直率的样子。这两句诗写出了船夫们直率的性格特点。
(10)译文:拯危居坦夷,济险免兢惕。
注释:拯救处于危险之中的民众,使人们安居乐业;渡过险滩,使人们免受恐惧。
赏析:这几句反映了诗人忧国忧民的情怀,也表明了自己积极进取、不畏艰难的决心。
(11)译文:志彼哲匠心,俾其来者识。
注释:立志于那伟大的思想家,让后来的人有所了解。
赏析:诗人希望后人能够了解自己的志向和追求,实现远大的人生目标。