清河逝水大匆匆,东观无人失至公。
天上君恩三载隔,鉴中鸾影一时空。
坟生苦雾苍茫外,门掩寒云寂寞中。
惆怅斯人又如此,一声蛮笛满江风。
【注释】
清河:指张道古的故乡,在今河北省清苑县。逝水:流逝的水,比喻时间。东观:东汉洛阳城中的太史院,后为御史台。君恩:皇帝的恩惠。三载:三年。鉴中:镜子里。鸾影:鸾鸟之影,喻朝廷大臣。坟生苦雾苍茫外:坟墓上空弥漫着浓重的雾气,形容人去世后,坟墓显得十分荒凉。门掩寒云寂寞中:大门紧闭,周围一片寂静。惆怅:伤感、惋惜。蛮笛:南方少数民族吹奏的乐器曲调。
【译文】
清河边上河水匆匆流去,洛阳城里东观无人知晓张道古。
天上三年未闻皇帝恩赐,镜中的鸾鸟影子已消失无踪。
坟头生起浓雾笼罩四周,大门紧锁寒冷云雾笼罩孤寂之中。
悲伤的人又像这一样死去,一阵凄厉的南蛮笛声满江风。
【赏析】
此诗是诗人于唐玄宗开元二十四年(736)冬,赴长安应试途中所作。诗中以景衬情,借景抒情,表达了诗人对友人张道古的深切怀念之情。
开头“清河逝水大匆匆,东观无人失至公”,以清河逝水比喻时间流逝之快,东观无人暗喻友人已经逝去。“逝水”即“流水”,“至公”即“公正”。全句的意思是说,时间的流逝就像黄河水一泻千里,而张道古却已经离开人世间多年了,他生前的正直公正也随着他的离世而消失了。诗人用“逝水”和“至公”这两个形象的词语来表达出对友人的深深怀念。
中间“天上君恩三载隔,鉴中鸾影一时空”,意思是说,天宫里的皇帝恩惠已经被阻隔了三年之久,镜中的鸾鸟影子也被时间带走了。这里运用了夸张的手法,通过夸张的方式表达了自己对友人的思念之情。
最后“坟生苦雾苍茫外,门掩寒云寂寞中”,描绘了坟墓之上弥漫的浓重雾气,以及大门紧紧关闭的景象。这些景象都让人感到一种孤独和凄凉的感觉。诗人在这里再次表达了对友人的深切思念之情。
这首诗的语言简洁明了,但感情深沉真挚。整首诗歌都充满了对友人的思念之情,同时也表达了诗人对自己人生的感慨和思考。