辛苦孤花破小寒,花心应似客心酸。
更凭青女留连得,未作愁红怨绿看。
窗前木芙蓉
辛苦孤花破小寒,花心应似客心酸。
更凭青女留连得,未作愁红怨绿看。
注释:
窗前木芙蓉:窗前的木芙蓉花。
辛苦孤花破小寒:孤独地盛开在寒冷的小窗前,承受着孤独与艰辛。
花心应似客心酸:花心(花蕊)仿佛像客居他乡的心情一样苦涩。
更凭青女留连得:借助春天的使者青女(指春雨)的滋润和挽留,使得花得以开放。
未作愁红怨绿看:没有因为凋零而感到忧愁,也没有对绿色的叶子产生怨恨。
赏析:
这首诗描写了窗前木芙蓉独自开放的孤独与坚韧,以及春雨对它的滋养。诗人通过细腻的描绘,将花比作客居他乡的人,将花蕊比作客居者的心,表达了对花朵坚韧生存的赞美和对春天的向往。同时,诗人也表达了对自然现象的深刻理解和感悟,以及对生活态度的积极追求。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考。