自别高居二纪馀,今朝重到懒踟蹰。
山川胜景依然在,屈指交亲一半无。
【注释】
方氏清芬阁:作者与某方氏的交往,在《赠别方氏二首》一诗中已有记载。“方家”即指方氏。
自别高居二纪馀:自离别后已两载有余。
今朝重到懒踟蹰:今天我又来到此地,因感伤而懒于徘徊。
山川胜景依然在,屈指交亲一半无:山河的美景仍然存在,但屈指算来我与朋友相聚的日子也所剩无几了。
【赏析】
此为送别之作。诗的前两句是说自从和方氏分别以来,已经两年多了。诗人对这段分离时间感慨万千,所以今天又来到这里,感到心情十分不快。第三联写景,表达了自己对故土的思念之情:“山河之美仍然存在,然而能和朋友们聚会的机会却越来越少。”尾联抒发了对友人的怀念之情:“虽然山河景色依旧,但想到朋友却要离我而去,实在令人痛心。”