土壅沙培种海棠,木阴池径要深藏。
臧文窃位人多笑,犬子题桥君未忘。
心嗜黄柑聊小擘,手拈红叶又成章。
早莺归燕催时节,即泛金英醉菊堂。

让我们逐句分析这首诗:

  1. 土壅沙培种海棠
  • 土壅沙培:使用土壤和沙子覆盖在植物的根部。
  • 种海棠:种植海棠花。
  • 注释:这里描述了一种栽培方式,即使用土壤和沙子覆盖在植物的根部,以促进生长。
  1. 木阴池径要深藏
  • 木阴池径:树木的阴影和池塘的小径。
  • 要深藏:需要隐藏起来。
  • 注释:这句话可能是对某种自然景观的描述,强调了树木和小径的和谐共存。
  1. 臧文窃位人多笑
  • 臧文:人名或地名(这里假设为“臧文”)。
  • 窃位:窃取高位。
  • 人多笑:很多人嘲笑他。
  • 注释:这里描述了一位官员因为窃取高位而遭到人们的嘲笑。
  1. 犬子题桥君未忘
  • 犬子:这里可能是指某人的昵称或称呼。
  • 题桥:题诗或题词。
  • 君未忘:你还记得我吗?
  • 注释:这句话是说,虽然时间已经过去很久,但对方仍然记得自己曾经题过桥,表达了对过去的怀念。
  1. 心嗜黄柑聊小擘
  • 心嗜:内心非常喜欢。
  • 黄柑:黄色的柑桔。
  • 聊小擘:稍微切开一点。
  • 译文:非常喜欢吃黄柑,只是稍微切一下而已。
  • 注释:这句话表达了对黄柑的喜爱,以及为了品尝它而采取的一种轻松的方式。
  1. 手拈红叶又成章
  • 手拈:用手拿着。
  • 红叶:红色的叶子。
  • 又成章:又写成一篇文章。
  • 译文:又拿起一片红色叶子,写下了自己的感想。
  • 注释:这句话描绘了一个人在欣赏美景后,用文字记录下自己的感受和思考的情景。
  1. 早莺归燕催时节
  • 早莺:早晨的黄莺。
  • 归燕:归来的燕子。
  • 催时节:催促着时令。
  • 译文:早上的黄莺和归来的燕子都在催促着季节的更迭。
  • 注释:这句话描绘了自然界中生物与季节变换的关系,以及它们共同参与的生态循环。
  1. 即泛金英醉菊堂
  • :就、立刻的意思。
  • 泛金英:泛指采摘金黄色的花朵。
  • 醉菊堂:沉醉于菊花之中。
  • 译文:立刻采摘金黄色的花朵,沉醉于菊花之中。
  • 注释:这句话展现了诗人陶醉于大自然美景中的瞬间感受,表达了对自然的热爱和赞美。

这首诗通过细腻的描写和生动的意象,展现了诗人对自然美景的热爱和对生活的感悟。同时,它也反映了诗人内心的孤独和对友情的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。