平明大雪风怒嗥,屋上卷来亭下高。
更深更密皆能到,所在纷纷如雨毛。
堆床压案扫复聚,取笔欲书冰折毫。
须眉沾白催我老,自颈以下类拥袍。
此时只好闭门坐,右手把酒左持螯。
奈何巑岏据听事,千兵踏藉泥如糟。
强登曹亭要望远,纸伞掣手不可操。
黑阴遮眼铺水墨,寒气刮耳投兵刀。
饥肠及午尚未饭,更搜诗句无乃劳。
幸有使君怜寂寞,亟使兵厨分冻醪。
余虽不饮为一釂,两颊生春红胜桃。
醉眼瞢腾视天地,蜾蠃螟蛉轻二豪。
勿令小暖气便壮,自笑世间皆我曹。
元丰四年十二月,大雪。
平明,大雪纷飞。风怒吼着。雪从屋上卷起,飘到亭子下面。
更深夜阑,雪更大了。到处都能看到。
堆满了床和案头,扫去积雪又聚起来。
拿起笔来想写点什么,却因为冻僵了手指,笔不能动。
眉毛胡须沾满白雪,催促我衰老,脖子以下好像穿着一件袍子。
当时只好闭门坐着,右手拿酒杯左手拿着螃蟹。
可惜那巑岏的台阶,坐在上面听风吹雪,就像踏在泥里一样。
勉强登上曹亭,要望远,用纸伞掣手不能动。
黑云遮眼铺成水墨画,寒气刮得耳朵生疼,就像投兵刀一样。
饥肠已经饿了到中午,还没有吃饭,再搜诗句,就太麻烦了。
幸有使君怜寂寞,赶快派兵厨分冻酒来。
我虽不喝酒,也为了喝一杯酒而高兴,两颊泛起红霞胜过桃花。
醉眼看天地,觉得世界像蜾蠃和螟蛉一样轻小。
不要小气暖气就壮,自笑世间都是我们这些文人。