蒿田荻野无人烟,我来日暮双系船。半夜星斗垂栏干,银河倒影摇清川。
人言神物当会合,铁缆缠绕安如山。五更汹汹有声至,车骑蹴踏乾坤翻。
怒雷殷殷雨随下,黑风三日不见天。此中道路多险恶,正在马当小孤之两间。
三江五湖所钟聚,直下无底旁无边。掀腾摆触作意气,更无拘束随所便。
巨矶突若虎头出,黄沙莽作车轮旋。端居不动尚股栗,谁敢身试蛟龙渊。
自吾泛洛涉淮泗,间关淫滞今半年。庐山苍翠已在目,毋用急进干忧患。
不如宿留会澄霁,淹速有数非偶然。篘中酒熟聊一醉,春梦酣酣牵昼眠。

这是一首描绘自然景观和抒发作者情感的诗。下面逐句进行解释并附上必要的注释:

马当夹阻风
蒿田荻野无人烟,我来日暮双系船。半夜星斗垂栏干,银河倒影摇清川。
注释:这里的“马当”可能是指长江中的一个渡口或桥梁,“夹阻”可能指地势险要,阻碍船只通过。整首诗描述在马当夹阻的地方,由于风大浪高,作者被迫在晚上停泊在船上休息。半夜时分,作者抬头看到天空中的星星和月亮,感受到银河倒映在水中的情景。

人言神物当会合,铁缆缠绕安如山。五更汹汹有声至,车骑蹴踏乾坤翻。
注释:诗人认为,马当夹这个地方是神灵居住的地方,因此会有神灵与凡人相遇的机会。铁锚(缆)紧紧地固定在岩石上,就像山一样稳固。五更天时,雷声隆隆,仿佛天地都在震动。

怒雷殷殷雨随下,黑风三日不见天。此中道路多险恶,正在马当小孤之两间。
注释:雷声隆隆,雨水纷纷落下,天气变得阴沉。这里的道路非常险峻,就在马当小孤之间。

三江五湖所钟聚,直下无底旁无边。掀腾摆触作意气,更无拘束随所便。
注释:三江五湖汇集于此,直冲而下没有尽头,周围环境也显得开阔无垠。水势翻滚涌动,仿佛在挑战着什么。

巨矶突若虎头出,黄沙莽作车轮旋。端居不动尚股栗,谁敢身试蛟龙渊。
注释:巨大的岩石如同猛虎般露出水面,黄沙弥漫像旋转的车轮。诗人虽然端坐不动,但内心仍然感到恐惧,担心自己会尝试去面对那深不可测的深渊。

自吾泛洛涉淮泗,间关淫滞今半年。庐山苍翠已在目,毋用急进干忧患。
注释:从我离开洛阳以来,我一直在淮河南北一带漂泊。已经半年多没有回去。现在我看到庐山的绿树翠色,不必急于前进去担忧那些忧虑了。

不如宿留会澄霁,淹速有数非偶然。篘中酒熟聊一醉,春梦酣酣牵昼眠。
注释:与其在风雨中漂泊,不如选择留下等待晴朗的气候。时间长短不由人意志控制,也不是偶然的。可以喝着美酒享受一下宁静的时光,尽情地睡上一觉,让春天的梦想陪伴我度过漫长的白昼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。