促促开幽沼,涓涓引细渠。
无由安岛屿,才可活龟鱼。
秀荇新宜食,圆荷净好书。
时来坐高柳,濯足荫扶疏。
幽沼
促促开幽沼,涓涓引细渠。
无由安岛屿,才可活龟鱼。
秀荇新宜食,圆荷净好书。
时来坐高柳,濯足荫扶疏。
译文:
在幽深的池塘边,我慢慢地打开它,细水长流引导着小溪。
无法让岛屿安定下来,才能养活乌龟和鱼儿。
新鲜的荇叶是新鲜的食物,干净的荷叶是最好的书籍。
有时我会坐在高高的柳树下,用脚洗去疲惫和污垢。
注释:
- 幽沼:幽深的水潭或池塘。
- 促促(cù cù):轻轻的样子。
- 涓涓(juān juān):细小的水流。
- 无由(wú yóu):没有办法。
- 安:安置,这里指养育。
- 岛屿:指水中的陆地。
- 才可:只有。
- 秀荇:指嫩绿的荇菜。
- 新宜:正好适宜。
- 圆荷:即莲蓬,荷花未开的果实。
- 净好:干净、美好。
- 时来:时机到来。
- 濯足:洗脚。
- 荫扶疏:树荫浓密。
赏析:
这首诗描绘了作者在幽深池塘边的情景。首句“幽沼”点明了地点,营造了一种静谧的氛围。第二句“涓涓引细渠”,通过水流的细腻描绘,表达了对环境的欣赏。第三句“无由安岛屿”,反映了作者对于自然和谐生活的向往。第四句“才可活龟鱼”,展现了作者对生态保护的重视。接下来的四句进一步描绘了池塘周围的环境,如新鲜的荇叶、干净的荷叶等,都体现了作者对自然的热爱和珍惜。最后四句则表达了作者的一种闲适心情,时而坐在高柳下,享受大自然的美好,用脚洗去疲劳和污垢。整首诗语言优美,意境深远,充满了对自然美的赞美和对生活悠闲态度的追求。