幸自文章亦可怜,不消一事已为贤。
何如却逐虫儿去,忍耻更来王亮前。

以下是对《嘲任昉》逐句的翻译与注释,以及对其意义的赏析:

  1. 诗句释义
  • 幸自文章亦可怜:意为尽管自己擅长文章也令人同情,无需刻意成就就能得到人们的赞誉。
  • 不消一事已为贤:意味着即使没有做任何事情,也已经被认为是贤者。
  • 何如却逐虫儿去:表示不如像那些追逐虫子的人那样,放弃自尊去追随他人。
  • 忍耻更来王亮前:表达了忍受耻辱,再次来到王亮面前的无奈和屈辱。
  1. 译文注释
  • 幸自文章亦可怜:庆幸自己的文章也让人感到可怜。
  • 不消一事已为贤:不需要做任何事就已经被视为贤者。
  • 何如却逐虫儿去:不如像那些追逐虫子的人那样,放弃自尊去追随他人。
  • 忍耻更来王亮前:忍受耻辱,再次来到王亮(可能指某人或某个地位)面前。
  1. 赏析
  • 揭示官场现实:诗中通过对比任昉的行为和自己的境遇,揭示了官场中人们为了名利而相互攀比、牺牲尊严的现象。
  • 表达不满情绪:通过讽刺任昉的行为,诗人表达了对这种社会现象的不满和批评。
  • 寓言式表达:通过任昉的故事,诗人可能想借此寓言来表达自己的人生观和价值观,即在官场中保持自己的本色,不被世俗所累。

通过对《嘲任昉》的深入解读和分析,可以更全面地理解宋代文人的生活状态和社会环境。这首诗不仅是对个人境遇的反思,也是对当时社会风气的一种批判。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。