峡中足啼鸟,盏邹不可会。
其道思归者,雄鸣即雌对。
前壑云渐起,后山月已背。
行人畏闻汝,一声一心碎。
注释:
思归鸟左右掩作:思归鸟左右掩映着。
峡中足啼鸟,盏邹不可会(盏:指古代酒杯;邹:指酒器。):峡谷中的鸟儿鸣叫不停,酒杯里的酒却怎么也喝不到。
其道思归者,雄鸣即雌对:那道路啊,是通往故乡的方向,雄鸟一叫,雌鸟就应和。
前壑云渐起,后山月已背:前面山谷中云雾渐渐升起,后面的山峰上月亮已经偏西。
行人畏闻汝,一声一心碎:行人畏惧听到你的鸣声,一声就能使他心碎。
赏析:
这首诗描绘了诗人在深秋季节独自漫步在崎岖山路上的情景。首联写山间秋景和人的心情。颔联用“盏”“邹”两个词语形象地表达了诗人的孤独与寂寥。颈联写诗人看到的景象:前面的山谷中云雾渐渐升起,后面的山峰上月亮已经偏西。尾联写诗人听到思归鸟的叫声,心生感慨,担心自己的生命如同这声音一般,被这声音所粉碎。全诗以“思归”为线索,通过细腻的描写和深沉的情感,展示了诗人内心的孤独与迷茫。整首诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的诗意。