污俗狂澜倒,公平今独贤。
折腰惭为米,绝口不言钱。
笔橐名臣后,箪瓢素士先。
只消廉吏字,题作墓门镌。
【注释】
污俗:指官场上的腐败。狂澜:比喻政治的黑暗。折腰:弯腰,低头。为米:指因官位而屈身求食。绝口不言钱:意为不谈论金钱。笔橐名臣后:名臣,指有名望的大臣,这里泛指有名望的人物。箪瓢:古代用来盛饭的竹器和用来舀水的木勺。素士:指品行高洁之士。只消廉吏字:意思是只要写下一个“廉”字就可以了。墓门镌:墓碑上刻着名字。
【赏析】
这是一首悼念罗大夫的挽诗。首联写罗大夫正直无私,不随流俗;颔联写罗大夫廉洁自律,不贪钱财;颈联赞扬其品格;尾联表达对罗大夫的敬爱之情。全诗语言简练,意境深远,表达了作者对罗大夫高尚品质的敬佩和对其不幸去世的惋惜之情。