十亩山园赋遂初,左花右竹了无馀。
择阴老我自麋鹿,甘带何人不蝍蛆。
佛社独容陶令醉,帝城难作子公书。
行山且不携诗卷,只许鸱夷载后车。

十亩山园赋遂初,左花右竹了无馀。

译文:拥有十亩的山园,种满了花草,竹子,已经达到了“物各适其用”的境界,再也没有多余的东西。

注释:遂初:终了的意思,这里指种植的十分成功。

左花右竹了无馀:形容种满花草和竹子,没有多余的地方。

译文:我挑选了一个好地方来养老,自己就像麋鹿一样自在生活。

注释:择阴老我:选择了一个适合养老的地方。

自麋鹿:比喻自己像麋鹿一样自在生活。

译文:甘带何人不蝍蛆(yú):我带着的什么,别人不会嫌弃,就像蚯蚓一样被人们所需要。

注释:甘:愿意;蝍蛆:蚯蚓,一种动物。

译文:佛社独容陶令醉:只有我独自享受着佛教社团的欢乐。

注释:陶令:陶渊明的别号,他的诗歌清新自然,被称为“田园诗人”。

帝城难作子公书:在皇帝的京城里,很难写出像《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》这样的文章。

注释:帝城:皇帝的京城。

子公:孔子的字。

译文:行山且不携诗卷,只许鸱夷载后车:在山中行走时,也不带着诗卷,只用一只鸟袋就可以装下我的诗卷。

注释:行山:在山中行走。

鸱夷:古代的一种皮袋,用来盛放诗稿的。

译文:赏析:这首诗是郑燮写给他的友人张云章的,表达他隐居山林,享受自然生活的情怀。他用丰富的想象力描绘了自己在山中的生活,表达了他对大自然的热爱。同时,他也表达了对世俗名利的淡泊,以及对自己才华的自信。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。