黄冠野服随孤鹤,竹径松冈共往还。
不肯避人当道笋,相看如客对门山。
穷居作计未为左,造物于吾本不悭。
径扫石床供昼寝,自怜诗骨尚坚顽。
注释
- 独往:独自前行。
- 黄冠野服随孤鹤:穿着道士的服装,头戴黄色帽子,像一只孤独的鹤一样自由自在地行走在山林之中。
- 竹径松冈共往还:在竹林的小路上,山冈上与自然景物相互来往。
- 不肯避人当道笋:不愿躲避走在道路中间的竹笋。
- 相看如客对门山:与对面的山景仿佛是客人一般。
- 穷居作计未为左:在贫困的生活中,我自认为还没有达到最理想的境界。
- 造物于吾本不悭:造物主对我从来慷慨大方,从不吝啬。
- 径扫石床供昼寝:在石床上清扫小路以便白天休息。
- 自怜诗骨尚坚顽:自己怜惜自己的诗歌才华,仍然保持着坚韧不拔的精神。
译文
身穿道士服饰,头戴黄色帽子,像一只孤鹤一样在山林中漫步。
在竹林的小路上,山冈上我与自然景物相互来往。
不愿躲避走在道路中间的竹笋,与对面的山景仿佛是客人一般。
在贫困的生活中,我自认为还没有达到最理想的境界。
造物主对我从来慷慨大方,从不吝啬。
在石床上清扫小路以便白天休息。
自己怜惜自己的诗歌才华,仍然保持着坚韧不拔的精神。
赏析
这首诗描绘了作者独自一人在自然中行走、思考的情景。通过“独往”这一主题,诗人表达了自己对自然的热爱和追求。在诗中,诗人不仅描述了与自然景物的互动,还展现了内心的感受和思考。整首诗以简洁的语言表达出深厚的情感,体现了诗人对生活的执着追求和对自然的深深敬畏。