逐客无书入帝城,灵光今阙几公卿。
当时何敢书三宿,诸老谁招鲁两生。
双碧崔嵬容雪卧,一黄觳觫了春耕。
极知穷薄难为力,犹幸林间识太平。
逐客无书入帝城,灵光今阙几公卿。
当时何敢书三宿,诸老谁招鲁两生。
注释:我被驱逐出境,无法再进入京城。现在的朝廷中没有几个公卿。当初,我不敢在朝廷上停留超过三天。谁能邀请那些年已垂垂老矣的贤能之士呢?
双碧崔嵬容雪卧,一黄觳觫了春耕。
极知穷薄难为力,犹幸林间识太平。
注释:那片地方有两块高耸的青山,山巅积雪皑皑,宛如卧虎。而山下一片黄土,正忙着春耕。我深知国家贫穷,难以为国出力,但幸好还能在山林之中,认识太平盛世。
赏析:
这是一首寄赠诗。首联写自己因被贬谪而被逐,如今无处可去,只能在京城之外徘徊。颔联回忆昔日与同僚们共事的情景,感慨他们都已不在人世,现在无人能够引荐我回朝。颈联则通过描绘自然景色来抒发自己的情感,以“双碧”和“一黄”分别指代两种不同的景色,表达了作者内心的孤独和无奈。尾联则表达了自己虽然身处困顿之地,但仍保持着对国家和人民深厚的感情,坚信国家会走向和平安定。全诗语言简练,意境深远,既表达了自己的情感,也反映了当时社会的动荡不安。