疏花不受世间寒,得圣之清自可餐。
今日湖山人已朽,何如茅屋雪中看。
以下是对这首诗的逐句释义、译文、诗句和译文一一对应的注释,以及末尾的赏析:
- 释义:疏花不受世间寒,得圣之清自可餐。
- 译文:疏落的花朵不被世间的严寒所侵扰,它们得到了神圣的清新气息,可以作为一餐美食。
- 翻译:今天的湖山已经变得荒芜,不如在茅屋雪中欣赏梅花。
- 译文:Today the landscape has turned barren, it’s more fitting to admire plum blossoms in a humble hut by the snow.
- 注释与赏析:
- 注释:本诗是宋代诗人方岳的作品之一。这首诗以描绘梅花为主题,表达了梅花的高洁和坚韧品质。
- 赏析:诗中的“疏花不受世间寒”形象地描述了梅花在严寒中依然盛开的情景,展现了梅花的坚强和高洁。而“今日湖山人已朽,何如茅屋雪中看”则表达了作者对于自然美景的欣赏之情,也体现了诗人对于简朴生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对于人生哲理的思考。