十丈苍皮带雪僵,山云归晚泊书床。
不缘曾读离骚熟,兰亦欺人未肯香。
注释:
过缙云胡君作茶古松下丛兰中:在缙云县胡君的茶园里,有一片古松树下的丛兰花丛。
十丈苍皮带雪僵:这棵苍老的竹子有十丈长,上面覆盖着厚厚的积雪,显得十分僵硬。
山云归晚泊书床:傍晚时分,山间云雾缭绕,我停船在竹林旁的小床上读书。
不缘曾读离骚熟:不是因为我已经熟悉了《离骚》这部诗篇。
兰亦欺人未肯香:兰花也欺负人,不肯散发出香气。
赏析:
这是一首咏物诗,诗人以自己独特的眼光和敏锐的感觉,描绘了一幅生动的画面。
首联“十丈苍皮带雪僵”,诗人用夸张的手法,写出了竹子的高大、苍劲和坚韧不屈的精神,使人感受到它的高洁和傲岸。同时,“带雪”也暗示出竹子的生长环境——山间云雾缭绕之地,更增添了它的神秘色彩。
颔联“山云归晚泊书床”,诗人描绘了一个宁静的画面:在山间云雾缭绕的地方,夕阳西下,我停船在竹林旁的小床上读书。这里既有对自然景观的描绘,又有对人物动作的刻画,使画面更加生动。
颈联“不缘曾读离骚熟”,诗人以自己的经历为引子,表达了对兰花的独特见解。他认为,兰花之所以不香,并非它不懂得欣赏者的心情,而是因为它故意装出一副傲骨的样子,让人难以接近。这一观点虽然有些偏激,但也反映了诗人对生活的独特理解和感悟。
尾联“兰亦欺人未肯香”,诗人用反问的方式,再次强调了他对兰花的态度:即使兰花再怎么努力也改变不了它天生的傲气,所以它还是不肯散发出香气。这一结尾既与前两句相呼应,又为全诗画上了句号。