爱此窗三尺,宽于室九筵。
忽惊南牧马,吹过逆风鹯。
圣日清如许,妖星竟不悛。
闾阎飞羽檄,江汉足矛鋋。
哀痛丝纶诏,英雄将相权。
旄头森似彗,骏骨讵如挛。
朋党相仍斥,诛求一切蠲。
中庸方谨独,无逸不游畋。
天意忧勤甚,人知性命全。
抡材虞稷契,迈德汉文宣。
定乱连三箭,扶颠在一贤。
戍兵增灶万,侍女出宫千。
置栅从人欲,开榛自我先。
民劳鱼泼剌,版筑骑蹁跹。
傅野亲持锸,虞琴幸改弦。
经营联砦壁,形胜借蹄筌。
有备曾微此,无谋莫甚焉。
貉缘熊道误,骥或蚁封还。
急务歌常武,清谈绝又玄。
腐红销铠甲,稚绿失桑田。
老子今元亮,何人昔鲁连。
三边今按甲,一饭许烹鲜。
鄂渚骸平垒,荆州指掬舷。
竟孤明月约,难染碧云笺。
稍喜妖氛退,重为逸兴牵。
幽人甘寂寞,佳客慰迍邅。
【注释】
式贤和杜夔府:指杜甫。式贤和杜夔府百韵过余秋崖下,即杜甫《秋夜喜遇张明府》诗的题名,“喜”是喜悦之情,“遇”是意外相遇之喜悦。
爱此窗三尺:这间房子只有三尺宽。
忽惊:突然惊动。
南牧马:南方牧放的牛马。
吹过逆风鹯:风向是逆风,鹯(zhuān)是猛禽。
圣日清如许:皇帝治理国家,清明如玉。
妖星竟不悛(quān):彗星竟然没有变化。
闾阎(lǘ yán):里巷、居民区。
江汉足矛鋋(shān):长江黄河足以成为兵器,矛与盾。
哀痛丝纶诏(zhòng):哀叹诏书的悲痛。
英雄将相权:有才能的军事将领和文官的权利。
旄头森似彗(huì):旄头星像扫帚一样明亮。
骏骨讵如挛(qiū):骏马的骨头难道不如驴子的骨头?
朋党相仍斥(chì):朋党相待,相互指责。
诛求一切蠲(juān):诛求全部免除。
中庸方谨独:中庸之道,正是谨慎独处的时候。
无逸不游畋(tián):不游山猎兽就是最好的享受。
天意忧勤甚:上天忧虑勤劳。
人知性命全(quán):人们知道保全生命。
抡材虞稷契(yú jì qì):选拔人才,如同舜选任大禹和契一样。
迈德汉文宣(mài dé hàn wén xián):超越汉代的宣帝。
定乱连三箭(qiàn):平定叛乱,用弓箭射了三支箭。
扶颠在一贤(xian):扶助帝王,在于一位贤才。
戍兵增灶万:驻守边疆的士兵增加到了十万户。
侍女出宫千:宫中侍女离开皇宫去了千家。
置栅从人欲:筑城时,百姓们纷纷要求参与。
开榛自我先:自己先开始开垦荒地,种上树苗。
民劳鱼泼剌(pō lǎ):百姓劳累得筋疲力尽。
版筑骑蹁跹(piān xiá):用版筑法修筑城墙,士兵们骑着马匹翩翩起舞。
傅野亲持锸(chá):田野间亲自拿着锄头。
虞琴幸改弦(xiǎng):庆幸改换了旧的琴弦。
经营联砦壁(zhài):策划经营,建立寨堡堡垒。
形胜借蹄筌(quán):地势优越可以利用为战备。
有备曾微此:有了准备,就不至于如此被动了。
无谋莫甚焉(yān):没有谋略,就没有比这更严重的了。
貉缘熊道误:狡猾的狐狸因走错了路而误入熊窝。比喻人因走错路而受害。
骥或蚁封还(yǐ):千里马被当作蚂蚁一样对待,反而得到重用。比喻人因处境困难而能成就大事。
急务歌常武:紧急的任务是歌颂常武的武功。
清谈绝又玄(yuǎn):清谈至高无上,达到了玄妙的境界。
腐红销铠甲(kǎo):铠甲腐烂了。
稚绿失桑田(sāng tián):嫩绿色的桑叶失去了生机。比喻青春易逝,时光流逝。
老子今元亮,何人昔鲁连:如今我像庄子、屈原一样超然世外,昔日的鲁仲连又如何?
三边今按甲(zhì):边境的军队已整装待命,做好了战斗的准备。
一饭许烹鲜(xiān):一次吃饭可以享用到鲜美的食物。
鄂渚骸平垒(hái):鄂渚上的骨骼已被挖掘平整堆积起来。
荆州指掬舷(qī xán):荆州的人们指着波涛拍打着船舷而哭泣。
竟孤明月约(yāo):终于错过了中秋赏月的机会。
难染碧云笺(jiān):难以用洁白的纸张书写。
稍喜妖氛退(xùn):稍稍高兴的是,妖魔已经退去。
佳客慰迍邅(zhān):隐士乐于孤独,友人安慰我困窘的处境。