京尘不可久,得地海潮东。
市郭沧溟上,庵岩翠嶂中。
江瑶如切玉,越女不施红。
官事从容了,时当作醉翁。

【注释】

景文:指作者的朋友、时任明州(今浙江宁波)知府的徐景文。

京尘:京城中的尘土,借指仕途。不可久:不能长久。得地:得到了合适的位置,即得到明州这个地方。海潮东:明州濒临东海,故有此语。

市郭(ɡuò)沧溟(qīnɡ)上:指城市繁华之地在沧海之滨。沧溟,大海。庵岩翠嶂(zhàn)中:指山中有一座庵堂。庵(ān),小庙;岩,山石;翠嶂,青葱的山峰。

江瑶:一种美玉,这里指玉石。切玉:像玉那样洁白晶莹。越女:古越国的美女。不施红:《庄子·盗跖》:“越人饰女子以缘,文其形容,雅丹以素,扬蛾飞曼,朱珥垂琭(yín),皓齿粲烂,宜笑的嗁,美目皓然。”此句说越女不需涂脂抹粉,也美丽动人。

官事:公务政务。从容:不慌不忙,安祥自若的样子。时作(zuò)醉翁:时常沉醉于山水之间,乐而忘形。醉翁,欧阳修《醉翁亭记》中的人物,善于游山玩水。

【赏析】

这是一首送别诗。诗人在送别友人之前,先对明州作了生动的描绘:京城的尘土不能在此处久留,你已得到了一个适合你的职位;明州濒临东海,城市繁华,市街繁华热闹,在沧海之上;山中有座庵堂,有青葱的山峰环绕;越地的美人不需要涂脂抹粉,就非常美丽动人;你到任后处理公务要从容不迫,时常沉醉于山水之间,乐而忘形。最后以“时当作醉翁”作结。整首诗语言平易自然,清新流丽,富有生活气息,是一首很成功的送别之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。