宿露初晞物向阳,袍鞋如水转回廊。
天开北极星辰正,风应南薰殿阁凉。
蓂荚已瞻圆魄就,槐花初覆广庭香。
朝廷礼数优元老,独后千官拜未央。
六月望参
宿露初晞物向阳,袍鞋如水转回廊。
天开北极星辰正,风应南薰殿阁凉。
蓂荚已瞻圆魄就,槐花初覆广庭香。
朝廷礼数优元老,独后千官拜未央。
【注释】
①六月:农历六月,即农历五月。
②望:古时候以每月初一为望日,这里指阴历六月十六,是一年中月亮最为明亮的时候。
③参:一种植物,也写作“参”或“三白草”,是一种多年生草本植物,根入药,可以泡制酒。
④宿露初晞:指早晨的露水还未干,太阳刚刚升起。
⑤袍鞋:指官员穿的袍子和鞋子。
⑥回廊:曲折的长廊。
⑦北极星:北斗星,又称“指极星”、“帝车”。古人认为,天上有七星,其中最明的是北辰,就是北极星。
⑧星辰正:指日月星辰都指向正南方。
⑨南薰殿阁:指皇帝居住的地方。南薰殿阁,在唐代是指皇帝居住的地方,因位于朱雀门外,又称朱雀门。
⑩蓂荚:一种植物,叶子像豆荚。
⑪圆魄:指月亮。
⑫槐花:一种植物。
⑬朝廷礼数:指朝廷的礼仪制度。
⑭元老:年高德重的重臣,这里指元稹的父亲韦执谊、叔父韦夏卿。
⑮未央宫:汉朝宫殿名,位于长安城中部,汉成帝改名长乐宫。这里指唐皇宫,即太极宫。
【翻译】
早晨,露水还没干,阳光正好,万物都在向着太阳生长。官员们穿着朝服,走在曲折的长廊上。
太阳刚刚升起,北斗星正对着南方,天地间一片光明。南薰殿阁里的风送来了清凉,让人感到舒爽。
树叶已经变绿,月亮已经圆满,槐花盛开,香气四溢。朝廷的礼仪制度优待元老,他们受到了特别的尊敬。
元稹的父亲韦执谊、叔叔韦夏卿都是元稹的元老,所以他们受到的尊重超过了其他人。