江上分飞已隔年,春风初转月初圆。
今宵相望长淮北,只有星河共一天。
【注释】
江上:指长江之上。分飞:指夫妻离别。已隔年:已过了一年。春风:春天的风,此处指季节更替。初转月:月初圆。相望:相互思念。长淮:长江下游。北:方位词。星河:银河。共一天:共此一宵。
【译文】
在长江之上,我们夫妻已经分别一年了,现在又到春天了。虽然春风拂面,但春天的气息还没有带来夫妻团圆的消息。今夜你我相隔千里,只能望着星空思念对方。但愿我俩能在这漫长的夜晚中渡过。
【赏析】
这是一首写闺怨的诗。诗人在这首诗中表达了自己的孤独和寂寞以及深深的相思之情。
首句“江上分飞已隔年”,是写两人分别的时间之久。江上分飞,是说夫妻分离,各自东西。隔年,即一年,说明两人分离的时间已经很久了。这一句为全诗定下了感情基调,也为下面两句的描写做了铺垫。
第二句是写自己对丈夫的怀念之情。春风初转月,春风吹拂着大地,月儿也渐渐地圆了起来。此时,诗人想到了远在异地的丈夫,不禁感到十分思念。然而,她并没有因此而放弃自己的生活,而是继续过着日出而作,日落而息的生活。
第三句是写自己与丈夫之间的思念之情。虽然身处异地,但是诗人仍然时刻想念着自己的丈夫。今夜,她只能仰望星空,希望星光能够传递她的思念之情。
最后一句则是诗人对丈夫的祝愿。诗人希望自己能够度过这个漫长的夜晚,与丈夫相见。同时,她也希望丈夫能够感受到她的思念之情。
整首诗语言简洁明了,情感真挚感人,充分体现了古代诗歌的韵味之美。同时,诗人也通过这首诗表达了自己对丈夫的深深思念和无尽的爱意,让人感动不已。