儿归儿不归,朝为子母欢,暮为禽鸟飞。故居不得返,深林安可依。
此身寂寞已如此,我母在家应忆子。子今岂不思其亲,空有旧心无旧身。
儿归儿不归,春已暮,朝多风,夕多雨。山虽有泉陇有黍,儿寒有谁诉,儿饥与谁语。
万物卵翼皆相随,儿今不得儿子母。
儿归儿不归,年年三月种麻时。此声烦且悲,闻昔一母生两儿。
于已所生独爱之,麻生指作还家期。惟憎者来爱者去,物理反覆不可知。
天公岂欲故如此,善恶报敏如埙篪。
至今哀怨留空山,长为鉴戒子母间。岂独行客愁心颜,儿归摧痛伤心肝。
注释:
- 儿归行:指母亲思念儿子。
- 朝为子母欢,暮为禽鸟飞:早晨是母子欢乐,晚上变成了鸟儿飞翔。
- 故居不得返,深林安可依:旧家无法返回,只能寄居在深深的树林中。
- 此身寂寞已如此,我母在家应忆子:我已如此孤独寂寞,我的母亲在家应该记得我。
- 子今岂不思其亲,空有旧心无旧身:你的儿子今天难道不想念他的母亲吗,但他只是有一颗怀念母亲的心,却没有他的身体。
- 春已暮,朝多风,夕多雨:春天已经到尾,早上是风,晚上是雨。
- 山虽有泉陇有黍:山上虽然有泉水流淌,但陇上有稻米。
- 儿寒有谁诉,儿饥与谁语:孩子冷了没有可以倾诉的人,孩子饿了也没有人可以诉说。
- 万物卵翼皆相随:所有的生物都有翅膀相随,表示所有生命都相互依赖。
- 儿今不得儿子母:现在的孩子不能回到母亲的身边。
- 年年三月种麻时:每年都在这个时候种植麻布。
- 闻昔一母生两儿:听到过去一个母亲生了两个孩子。
- 惟憎者来爱者去,物理反覆不可知:只有那些厌恶的人来喜欢的人离开,这是自然界的循环变化,不可预知。
- 天公岂欲故如此,善恶报敏如埙篪:天公怎么会故意这样呢,善有善报,恶有恶报,就像乐器的琴和瑟一样。
- 至今哀怨留空山,长为鉴戒子母间:直到现在,这些哀怨仍然留在山间,我们应当从中吸取教训,避免类似的错误。
赏析:
这首诗以第一人称的视角,讲述了一位母亲对远方孩子的无尽思念和担忧。全诗通过描绘四季变化、自然现象以及生活琐事,展现了诗人内心的孤独与无助。同时,诗人也借此寓言,告诫人们要珍惜亲情,不要因为一时的冲动而做出伤害家庭的举动。