淮康望夷门,驿舍犹六七。
我车嗟已劳,我马亦太逸。
朝来天色好,辉焕川上日。
郊原莽而苍,生意密如栉。
农飧颇顺适,昼气更盈溢。
抠衣就鞍鞯,前引以一卒。
驰提历湾纡,林木荣枣栗。
豁然就平旷,天壤合为一。
稍过王务陂,陂长水波阔。
惊风摇澎湃,凫鸭语啾唧。
却思在江湖,双橹更轻疾。
川陆虽不同,吾心两无必。
匆匆背乡井,琐琐干禄秩。
功名未及试,行役甘于蜜。
安得摆羁牵,优游老蓬荜。
淮康望夷门,驿舍犹六七。
我车嗟已劳,我马亦太逸。
朝来天色好,辉焕川上日。
郊原莽而苍,生意密如栉。
农飧颇顺适,昼气更盈溢。
抠衣就鞍鞯,前引以一卒。
驰提历湾纡,林木荣枣栗。
豁然就平旷,天壤合为一。
稍过王务陂,陂长水波阔。
惊风摇澎湃,凫鸭语啾唧。
却思在江湖,双橹更轻疾。
川陆虽不同,吾心两无必。
匆匆背乡井,琐琐干禄秩。
功名未及试,行役甘于蜜。
安得摆羁牵,优游老蓬荜。
注释:
淮康望夷门(淮:指淮河;康:安定;望夷门:古地名,这里指洛阳)驿站的屋子只有六七间。我的马车和车子都感到疲劳了,我的马也过于悠闲。早晨天气很好,阳光照耀着川上的天空。郊野的原野辽阔而苍翠,草木生长得很茂密像梳子上的齿一样多。农家的食物很可口,白天的气息更加浓厚。我穿着衣服,准备骑马出发,前面有一名士兵跟着。他驱马奔驰,经过曲折的山坞,树木茂盛,枣树上枣子挂满枝头,栗子树林一片葱郁。忽然来到了平坦宽阔的地方,天地连成一体。稍微路过王务陂,这个大坝很长,水流湍急。一阵风吹来,波浪翻滚,野鸭子和野鸭在水里叫着,相互嬉戏。想到以前在江湖中自由自在地划船,两只桨随着船儿轻盈地滑动。陆地和河流虽然不同,但我内心没有牵挂,没有忧愁,不必要担心。急忙离开家乡去做事,琐碎的官职束缚着我。还没有来得及施展自己的才华,就急忙去办事,甘愿做官,甘愿去当差。怎么能摆脱官场的羁绊呢?怎样才能优哉游哉地度过一生呢?