楚水绿涵天,群山霭而秀。
君行当何之,我谒惭已后。
轻舟翻然来,喜气泻襟袖。
问知道途远,惊我形容瘦。
骎骎光景驰,暮夜逐清昼。
嵩衡犹可秃,须鬓岂长茂。
惟其寸心在,皎日经宇宙。
持荪可相慰,不必倾醇酎。
君家多冠冕,煜煜五公胄。
声华满天都,名字在英彀。
登科况肩随,两纪词场旧。
谁云班荆乐,却叹掺袪骤。
荆民日安堵,汉政多宽宥。
饮酒祝无何,千篇迟归奏。

【注释】

  1. 同年:指同科考中为官的人。兄:对年长的兄长的尊称,这里特指袁思正。既别:已经分别。寓:寄赠。
  2. 楚水:指长江下游一带,即楚地的江水。绿涵:形容水面碧绿,清澈见底。天,天空。
  3. 群山:众多山峦。霭:雾气笼罩。秀:秀丽。
  4. 君行:你将出行。当何之:将要去哪里。
  5. 我谒:我前来拜见(你)。惭已后:惭愧,感到无地自容。
  6. 轻舟:小舟。翻然来:忽然回来。喜气:喜悦的气氛。泻襟袖:流洒在衣服袖子上。
  7. 问知道途远:询问你的去向遥远吗?惊我形容瘦:惊讶于我的消瘦。形容(容貌)瘦削。
  8. 骎骎:渐渐;迅速。光景:时光、日月。驰:奔驰。
  9. 嵩衡:嵩山、衡岳,皆指中原。犹可秃:还可以长高。须鬓岂长茂:难道头发和胡须还能茂盛?
  10. 皎日经宇宙:皎洁的阳光照耀大地。
  11. 持荪:持着荪草。相慰:互相劝勉安慰。不必倾醇酎:不用喝醇厚的酒。
  12. 君家:你的家族。多冠冕:有很多显赫的官职。煜煜五公胄:光辉灿烂如同五个公侯的头盔。五公,泛指古代的高级官职。胄,帽子。声华:声誉与风采。都,到处。
  13. 登科:科举考试及第。肩随:跟随左右。两纪:十二年。词场旧:曾经参加过科举考试。
  14. 班荆:古人席地而坐,以荆条作为坐垫。比喻朋友间亲密无间的交往。谁云:谁说。班荆乐:有谁能说这样的交往是一种乐趣呢?却叹掺袪骤:反而感叹相见太仓促。掺袪,同“掺袂”,衣袖。
  15. 荆民:即楚民,楚国百姓。日安堵:生活安定。汉政:汉朝的政治。多宽宥:宽容宽恕。
  16. 千篇:一千篇文章。迟归奏:晚归来的奏章。
    【赏析】
    这首诗是作者给其同年进士袁思正写的一首赠别诗。诗中表达了诗人对袁思正仕途坎坷的同情和鼓励之情。全诗情感真挚,语言流畅,意境高远,是一首难得的佳作。
    首联“楚水绿涵天,群山霭而秀。”起笔点出诗人所在地楚地的山水之美,用“楚水”代指长江,描绘了一幅美丽的画面。同时,也表现了诗人对家乡的思念之情。
    颔联“君行当何之?我谒惭已后。”诗人询问袁思正的去向,表达了自己因拜访而感到惭愧的心情。同时,也暗示了两人之间的深厚友谊。
    颈联“轻舟翻然来,喜气泻襟袖。”描绘了袁思正归来的情景,用“翻然”形容归来之速,用“喜气”形容心情之愉悦。同时也表达了对袁思正的欢迎之情。
    尾联“须鬓岂长茂?惟其寸心在,皎日经宇宙。”诗人用反问的方式表达了对袁思正前程的关心和祝福。同时,也表明了自己对袁思正的坚定支持和信任。
    整首诗语言简洁明了,情感真实感人,是一首难得的送别诗。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。