昨日焚香谒圣母,青衫鞠躬如负弩。但乞天开万里明,扫去浮云戢风雨。
谓宜言发即响报,岂知神不听我语。门前白浪如银山,江上狂风如怒虎。
船痴橹硬不能拔,未免栖迟傍洲渚。轻盈但爱白鸥飞,颠顿可怜芳草舞。
三江五湖历已尽,势合平夷反龃龉。上水歌呼下水愁,北船萦绊南船去。
寄言南船莫雄豪,万事低昂如桔槔。我当卖剑买牲牢,再扫灵宇陈肩尻。
黄金壶樽沃香醪,神喜借以南风高。扬帆拍手笑尔曹,不知流落何江皋,荒洲寂寥听怒号。
诗句解释与赏析:
- 瓜步阻风
- 原文: 昨日焚香谒圣母,青衫鞠躬如负弩。
- 注释: “焚香”指的是向神灵祈祷;“圣母”可能是指观音菩萨,佛教中的重要神祇;“青衣”是古代对僧侣或道士的称呼;“鞠躬如负弩”形容虔诚恭敬的态度。
- 赏析: 此句反映了诗人在遇到困难时,通过祈祷和虔诚的态度寻求神灵的庇佑,表现出一种求神问卜的心态。
- 但乞天开万里明,扫去浮云戢风雨
- 原文: 谓宜言发即响报,岂知神不听我语。
- 注释: “谓宜言发即响报”表示认为只要说出请求就会得到回应;“神不听我语”表达了诗人的失望和疑惑。
- 赏析: 此句透露出诗人在祈愿之后感到失望和困惑,觉得神灵并未听从他的祈求。
- 门前白浪如银山
- 原文: 船痴橹硬不能拔,未免栖迟傍洲渚。
- 注释: “船痴”指那些不懂得如何操作船只的人;“橹硬”表示船桨坚硬难以操控;”栖迟”指停留;“傍洲渚”指在岸边。
- 赏析: 此句描写了诗人在海上遭遇困难,无法控制船只,只能暂时停靠在岸边的情景,反映了旅途中的不便和挑战。
- 轻盈但爱白鸥飞,颠顿可怜芳草舞
- 原文: 轻盈但爱白鸥飞,颠顿可怜芳草舞。
- 注释: “轻盈”形容鸟儿飞行轻快;“芳草舞”描绘了花草随风摇曳的景象。
- 赏析: 此两句通过描写鸟儿和花草的动态,展现了诗人对于自然美景的欣赏,以及内心的平静和愉悦。
- 三江五湖历已尽,势合平夷反龃龉
- 原文: 三江五湖历已尽,势合平夷反龃龉。
- 注释: “三江五湖”泛指中国的江河湖泊;“历已尽”意味着已经经历了多次;“势合平夷”意为形势趋于平和;“反龃龉”表示出现了问题或矛盾。
- 赏析: 此句反映了诗人历经艰难险阻后的反思,意识到尽管取得了一些成就,但仍然面临着困难和挑战,需要更加努力地解决问题。
- 寄言南船莫雄豪,万事低昂如桔槔
- 原文: 寄言南船莫雄豪,万事低昂如桔槔。
- 注释: “寄言”表示劝诫;“南船”可能指的是南方的船只;“桔槔”是一种古代的汲水工具。
- 赏析: 此句表达了诗人对于南船的期望,希望它们能够低调行事,避免不必要的争斗和冲突。同时,也反映了诗人对于和谐共处的向往。
- 我当卖剑买牲牢,再扫灵宇陈肩尻
- 原文: 我当卖剑买牲牢,再扫灵宇陈肩尻。
- 注释: “卖剑”表示放弃武力;“买牲牢”指的是购买祭品;“灵宇”指神灵居住的地方;“陈肩尻”表示摆放祭品。
- 赏析: 此句反映了诗人从征战到归隐的转变,决定放下武器,通过祭祀来表达对神灵的敬意和感恩之情。这种转变也体现了诗人对和平与安宁的追求。
这首诗通过对旅途中的困难、挑战以及对神灵的祈祷和感谢的描述,展现了诗人在不同人生阶段的情感变化和思想转变。