经时无甘泽,帝为元元忧。
新正得一雪,尚可期有秋。
狂风东北来,浩浩举山丘。
飞霰为先驱,繁英已绸缪。
堆深地欲蛰,舞急川争流。
沉沉西崦暮,落势漫不收。
尽移白玉京,来为帝王州。
疠鬼窘相泣,凄凉苦罢休。
旱魃亦失气,耿耿空自囚。
从兹民其康,终岁饱麦麰。
端门盛佳气,策府多英游。
谅多赞时瑞,岂独吟空愁。
金樽发清扬,思涌如云浮。
请歌丰年占,以代击壤讴。
【注释】
- 丁卯:古代干支纪年法之一,指代公元767年。春雪:春季降下的雪。同僚:同官的僚属。
- 经时无甘泽:指连年大旱。甘泽:滋润的雨露或水泽。帝为元元忧:皇帝忧虑人民。元元:百姓。
- 新正:农历正月,新年。得一雪:下了一场雪。尚可期有秋:希望来年秋天能有好收成。
- 狂风东北来:形容风势很大。浩浩:形容气势盛大。举山丘:把山丘都吹起。
- 飞霰:飘落的雪花。先驱:领路的人。繁英:盛开的花。绸缪:比喻紧密地缠绕、结合。
- 堆深:积雪堆积得很深。地欲蛰:大地将要冬眠。舞急:形容雪花飞舞之疾速。川争流:河流争相流向高处,形容积雪融化。
- 沉沉西崦暮:傍晚时分,西面的山坳显得更加沉重。落势漫不收:形容晚风吹落的雪花漫天飞舞,没有停止的意思。
- 白玉京:即京城,这里泛指京城。来为帝王州:来到京城成为天子统治的地方。疠鬼:指疫鬼、瘟疫之神。窘相泣:被病痛困扰的样子而哭泣。
- 旱魃:古代传说中的一种恶神,能造成旱灾。失气:失去生气。耿耿:形容心中忧虑不安。空自囚:徒劳地自我囚禁。
- 从兹民其康;从此百姓将会安康。终岁:一年。饱麦麰(mài):粮食丰收,五谷丰登。
- 端门盛佳气:朝廷的大门里洋溢着吉祥的气息。策府:皇帝的办公厅。多英游:有很多贤才聚集在朝中议事。
- 谅多赞时瑞:一定有很多赞美天赐祥瑞的言论。岂独吟空愁:难道只有我一个人忧愁吗?空愁:白白的忧愁。
- 金樽发清扬:金杯发出清脆悦耳的声音。思涌如云浮:思念像云彩一样飞扬。
- 请歌丰年占:请用歌声祈求丰收和安定。以代击壤讴:代替打土块的人唱歌。
【赏析】
此诗描写了诗人对国泰民安的祈盼之情。全诗共八句,前四句写景,后四句抒情。
首联两句总写国家久旱不雨的情况,“经时无甘泽”意喻国家久遭灾害,百姓受苦受难,“帝为元元忧”,皇帝担忧百姓。
颔联两句写诗人自己对国家久旱不雨的忧虑之情。“新正得一雪,尚可期有秋”意喻国家久遭灾害,百姓受苦受难,盼望着国家出现转机,“尚可期有秋”,还有收获之时的到来。然而,“狂风东北来,浩浩举山丘”却使诗人的心情变得无比沉重。
颈联两句写诗人对暴风来临前的预兆,“飞霰为先驱,繁英已绸缪”,飞雪先行,花朵纷飞,大雪即将来临。“堆深地欲蛰,舞急川争流”,积雪堆积越来越厚,大地即将进入冬眠状态,河流争相向高处奔流而去。
尾联两句写诗人对暴风来临后的所见所感。“沉沉西崦暮,落势漫不收”,傍晚的西面山坳显得更加沉重,大风过后,天空中的雪花纷纷落下,没有停止的意思。“尽移白玉京,来为帝王州”,诗人把京城搬到天上来了,来到京城成为天子统治的地方。
这首诗表达了作者对祖国的热爱之情,以及对祖国的美好憧憬和美好愿望。