吴蚕为人织,烹蛹以充肠。
况尔止工螫,焚巢何足伤。
幸与众果俱,得陈君子堂。
咀嚼任所宜,故毒难自防。
【注释】
①吴蚕:指产在吴地的蚕,即南方的桑蚕。
②烹蛹以充肠:烹杀小蜂幼虫,用其肉填饱自己的肚子。
③工螫:指小蜂的毒刺。
④焚巢何足伤:烧了窝巢,又有什么值得可惜的呢?
⑤幸:幸亏。
⑥众果:各种水果。
⑦陈:陈列。
⑧咀嚼:吃食。
⑨故:因此、所以。
【赏析】
此诗是说小蜂害人害己,而人们却把它和瓜果一同陈列,任凭它吃尽瓜果,自己却安然无恙。诗人借小蜂之口表达了对小蜂的不满,同时反映了农民的无奈。
全诗共四句,前两句说:“吴蚕为人织,烹蛹以充肠”,意思是说南方的桑蚕为别人纺织丝线,而自己却被小蜂所害。后两句说:“况尔止工螫,焚巢何足伤。”小蜂只知一味工螫,却不知祸及自身,烧了窝巢又有何妨。最后两句“幸与众果俱,得陈君子堂”是说:幸好有这些果实与我同在,得以陈列于君之堂上。“咀嚼任所宜,故毒难自防”,小蜂只顾自己吃,却不知道它的毒液已侵入人们的口中。
这首诗通过写小蜂的自相残杀、自我毁灭的行为来表达诗人对社会现实的不满。