亭亭依玉砌,郁郁尽琼枝。
璧月夜虽照,金风秋更吹。
陈宫唯是唱,汉殿只应悲。
似有君轩恋,岁寒终不移。

【注释】

玉阶:台阶。

树:指树上的梅花,比喻高洁的人品。

亭亭:形容树木枝叶繁盛。

郁郁:茂盛的样子。

尽:都。

璧月:明月,这里指月光。

金风:秋风。

陈宫:古代宫殿名。

汉殿:汉代宫殿名。

君轩:指君王的御楼。

恋:依恋不舍。

岁寒:一年将尽,冬天来临。

不移:不改变。

【译文】

台阶旁的梅树高高地生长着,枝条茂盛如同琼枝。

明月照临,即使夜深人静也照得明亮。

秋风瑟瑟吹来,更显梅花傲骨凌空。

只有歌声在陈宫中回荡,只有悲音在汉殿中响起。

似乎还有那君王的御楼在依恋着你,岁末寒冬也阻挡不住你的芬芳。

【赏析】

这首诗是写梅花不畏严寒、傲然独立、不随波逐流的精神。诗以咏物起笔,先写梅花的高峻和挺拔,再写其枝干之茂密,最后描写其清韵之美,层层深入,由远及近,由虚至实,使读者如见其形,知其品格。诗中用“玉”和“琼”来形容梅花,突出了梅花的洁白高雅;“璧月”与“金风”则渲染了月夜和秋风的氛围,增强了诗歌的气氛。最后一句中的“君轩”和“岁寒”,表达了诗人对梅花的赞美以及对未来的美好祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。