奉祀灵源腊雪馀,薄寒风景似春初。
因寻山下游三日,惟恨樽前欠贰车。
南望思君回五马,北来遗我得双鱼。
新诗两首连城贵,百斛骊珠价不如。
【注释】
自济源回及中道得通守郎中诗:从济源返回的路上,我得到你的诗。通守:官职名,指州郡长官。
跂羡山水之游:盼望着与朋友一起游玩山光水色。跂(qǐ)羡:仰慕向往。
以不得陪从为恨:因为不能和你同游感到遗憾。
因以诗答之:因此写这首诗来回答你的诗。
奉祀灵源腊雪馀,薄寒风景似春初:在祭祀神灵的源头上,腊月的雪还在,寒冷的风景好像春天刚到。奉祀:供奉祭祀。灵源:地名,这里指祭祀神的源头。
薄寒风景似春初:虽然天气很冷,但风景好似春日般明媚。
因寻山下游三日,惟恨樽前欠贰车:我找了山中的美景游览了三天,只是遗憾酒量不够,不能尽兴。樽前:酒杯之前。贰车:两辆车,泛指车马、车辆,指代出行。
南望思君回五马,北来遗我得双鱼:我在南方望着你,思念之情就像驾车奔驰的四匹马儿,而北方来的使者也给我带来了你寄来的双鱼信物。
新诗两首连城贵,百斛骊珠价不如:你的新诗两篇,价值连城,而一百斛珍珠也比不上它们的价值。
【赏析】
这首诗是诗人于元和七年(812)冬,由河南尹改任汝州刺史时写的一首酬答诗。此诗表达了诗人对友人的思念之情。诗人首先回忆了两人相识的情景,然后抒发了不能共赏山水之乐的遗憾之情,最后通过“新诗”来表达自己对友情的珍重之情。全诗构思新颖,语言优美,情感真挚,是一首脍炙人口的佳作。