姚黄左紫状元红,打剥栽培久用功。
采折乍经微雨后,缄封仍在小奁中。
勤勤赏玩倾兰醑,漠漠馨香逐蕙风。
犹恐花心怀旧土,戴时频与望青嵩。
这首诗是宋代诗人苏轼创作的一首咏物诗,描写了牡丹花的美丽与坚韧。下面是诗句的逐句释义以及注释和赏析:
第1句:姚黄左紫状元红
- 姚黄:指的是姚黄牡丹,一种颜色鲜黄如金的品种。
- 左紫:指的是左紫牡丹,一种花色偏紫色的品种。
- 状元红:指的是状元红牡丹,一种花色鲜红如状元袍的品种。
- 译文:这些品种的牡丹各有各的特色,颜色鲜艳夺目,让人赏心悦目。
第2句:打剥栽培久用功
- 打剥:指的是牡丹的种植过程,需要精心培育和修剪。
- 栽培:指牡丹的种植和养护。
- 译文:牡丹的栽培需要长时间的精心培育,才能使其茁壮成长。
第3句:采折乍经微雨后
- 采折:指的是采摘牡丹。
- 微雨后:指经过雨水滋润后的牡丹更加娇嫩美丽。
- 译文:刚采摘的牡丹经过雨水的滋润,显得更加娇嫩而美丽。
第4句:缄封仍在小奁中
- 缄封:指将牡丹包裹起来以保护其新鲜。
- 小奁中:指精致的小盒子或小盒子里,用来存放牡丹。
- 译文:经过精心包装的牡丹仍然完好地保存在小盒子中,保持其新鲜度。
第5句:勤勤赏玩倾兰醑
- 勤勤:形容经常不断地欣赏、玩耍。
- 赏玩:观赏并玩弄。
- 译文:经常不断地欣赏和玩弄牡丹,仿佛在品味美酒一般。
第6句:漠漠馨香逐蕙风
- 漠漠:形容香气浓郁。
- 蕙风:指芬芳的风,这里指花香。
- 译文:牡丹散发出的浓郁香气随风飘散,如同蕙草的气息一样迷人。
第7句:犹恐花心怀旧土
- 犹恐:担心、恐怕。
- 花心:这里指花瓣中心。
- 译文:担心牡丹的花心会留恋故乡的土地,不愿离去。
第8句:戴时频与望青嵩
- 戴时:指佩戴之时,这里比喻牡丹作为装饰品的价值。
- 青嵩:指的是青翠的山峰,这里比喻高远的目标。
- 译文:佩戴牡丹作为饰品时,它的价值就如同那高耸入云的青翠山峰一样引人注目。
赏析:
这首诗通过赞美牡丹的美丽和坚韧,表达了对自然美的热爱和对生活美好的向往。牡丹作为一种富贵吉祥的象征,被人们广泛喜爱。诗中的牡丹不仅仅是一种植物,更是一种文化符号,承载着人们对美好生活的向往和追求。同时,诗中也体现了作者对自然美和人文美的深刻理解,以及对生活态度的积极乐观。