清秋不相借,白发日更多。
尘埃困烦促,原野怀经过。
聊当倚滂润,资以生吾禾。
岂不念离群,惊鹊宁择窠。
王孙别都去,澹若依松萝。
暂别亦复难,赓诗饮无何。
我行那尔尔,渺邈逾江河。
剩须作佳句,相我沧浪歌。
【注】奉:奉献,指献诗。次:次序。鲍溶:即鲍溶(763-827),字鲁物,南阳人。唐德宗贞元十二年进士。曾官太子校书、集贤殿正字等职。与郑邕、李频友善,以文辞称于时。有《香奁集》。赵叔问:不详。南都:指南唐都城。王孙:贵族的子孙,这里指诗人的朋友赵叔问。澹:宁静。相:作歌。
【注释】清秋:深秋。不相借:不借给。烦促:烦琐。资:资助。倚:依靠。滂润:大水。过:经过。王孙:贵族的子孙,这里指作者的朋友赵叔问。别都去:离别京城。澹:宁静。依松萝:依附松树和青藤。尔尔:形容遥远。沧浪歌:咏沧浪水的诗篇。沧浪,指黄河。
【赏析】此诗是送别朋友赵叔问归南都的诗。诗中表达了诗人对朋友的依依惜别之情。全诗情感真挚,意境高远,语言质朴,风格自然。