匆匆策马出林扉,不及江头揽别衣。
霜鹗横秋终可望,雪舟乘夜稍须归。
移家未比穷郊具,解带宁怜瘦沈围。
耄矣吾翁惭菽水,绕枝乌鹊暮相依。
次吴良贵雪中归韵
匆匆策马出林扉,不及江头揽别衣。
霜鹗横秋终可望,雪舟乘夜稍须归。
移家未比穷郊具,解带宁怜瘦沈围。
耄矣吾翁惭菽水,绕枝乌鹊暮相依。
【注释】
次吴良贵雪中归韵:这首诗是杜甫在成都草堂作客时写给好友吴良贵的一首诗。
匆匆:匆忙的样子。
策:鞭打,驱赶。
林扉:树林间的小门。
江头:指长江边。
霜鹗:即霜雕,传说中的一种鸟。
横秋:秋天来临。
穷郊:郊外。
解带:解开衣带,这里指卸掉武装。
耄(mào):老年。
“豆”字下有“艹”。
《论语·雍也》:“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?’”
“菽”(shuò):豆类食品,这里指粮食。
《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,寤寐求之。”
杜甫《奉赠韦左丞丈二十二丈》诗:“纨绔不饿死,儒冠多误身。”
赏析:这是杜甫成都草堂作客时写给好友吴良贵的一首诗。诗人用朴素的语言表达了对好友的思念之情。首联写友人离去时的匆忙情景;颔联写诗人对朋友依依不舍的心情;颈联写诗人因友人离去而感到的孤独和凄凉;尾联表达诗人对友人的深深眷恋之情。全诗语言朴实无华,却充满了深情厚意。