橙花亦娟娟,照水弄清白。
孤香少人知,黄蜂自为客。
【注释】
静林寺:即静林寺,在今安徽当涂县西北。琳老:即琳玉,诗人的朋友,时居静林寺中。四绝句:指律诗的首、颔、颈、尾四联。
【译文】
橙花也洁白如玉,映照水面更显清纯。
孤芳自赏无人赏识,黄蜂来此作客为伴。
【赏析】
此诗是诗人于宋孝宗淳熙六年(1179)冬到次年夏初游历当涂期间所作。当时正值橙花盛开时节,诗人观景抒怀,以橙花喻人,写自己不慕荣利、洁身自好的情怀。
前两句“橙花亦娟娟,照水弄清白”,写橙花洁白如玉,清纯无瑕,其色如玉,晶莹剔透,犹如美玉一般。橙花又开得正艳,颜色洁白,如同白玉一样。橙花的颜色洁白如玉,清澈透明,好像玉石一样。橙花的颜色洁白,清澈透明,像玉石一样美丽。诗人看到如此美丽的橙花,便忍不住想要用诗句来赞美它。
第三句“孤芳少人知,黄蜂自为客”,写橙花没有人欣赏和理解,就像孤独的花朵,没有人能够欣赏和理解,只能独自开放,无人问津。橙花没有人欣赏和理解,就像孤独的花朵,没有人能够欣赏和理解,只能独自开放,无人问津。诗人看到如此美丽的橙花,但没有人能够欣赏和理解,只能独自开放,无人问津。他不禁感叹道:这朵孤芳自赏的鲜花,无人能够欣赏和理解。
后两句“蜂自为客,黄蜂自为客”中的“自为客”,是说橙花没有人欣赏和理解,就像孤独的花朵,没有人能够欣赏和理解,只能独自开放,无人问津。而那些黄蜂却自认为是客人,自认为可以随意地在橙花上飞来飞去。诗人看到橙花没有人欣赏和理解,只有黄蜂自视为客人,自以为能够随意地在花上飞来飞去。他不禁感慨道:这朵孤独的花朵,没有人能够欣赏和理解,只有黄蜂自视为客人,自以为可以随意地在花上飞来飞去。