风打船头系夕阳,亭前老子旧胡床。
青牛过去关山动,白鹤归来城郭荒。
忠节风流落尘土,英雄遗恨满沧浪。
故园水月应无恙,江上新松几许长。
苍然亭
风打船头系夕阳,亭前老子旧胡床。
青牛过去关山动,白鹤归来城郭荒。
忠节风流落尘土,英雄遗恨满沧浪。
故园水月应无恙,江上新松几许长。
译文:
苍然亭
风吹过船头的帆,仿佛是在系着夕阳。亭子前,是那位年迈的智者曾经用过的胡床。
青牛走过,关山震动;白鹤归来,城郭荒芜。
忠诚和节义在世间消散,英雄们留下的遗憾填满了这浩渺的江湖。
故乡的水月应该依然未变,江上的新松又有几棵长得如此高大?
注释:
苍然亭:指位于某处的一座亭子。苍然:形容景色苍凉、萧瑟。
风打船头系夕阳:形容风很大,吹得像要把船上的帆系在夕阳下一样。
亭前老子旧胡床:亭子的前面摆放着一位老人曾经使用的胡床。
青牛过去关山动:青牛(代表忠诚和节义)经过,使得关山都震动了起来。
白鹤归来城郭荒:白鹤飞回来,使得城郭都变得荒芜。
忠节风流落尘土:忠诚和节义在世间消散,化为尘埃。
英雄遗恨满沧浪:英雄们留下的遗憾充满了这片江湖。
故园水月应无恙:故乡的水月应该仍然没有受到伤害。
江上新松几许长:江上的新松有多少颗?