故国斜阳草自春,争元作相总成尘。
孔明已负金刀志,元亮犹怜典午身。
肮脏到头方是汉,娉婷更欲向何人。
痴儿莫问今生计,还种来生未了因。
得儿女消息
故国斜阳草自春,争元作相总成尘。
孔明已负金刀志,元亮犹怜典午身。
肮脏到头方是汉,娉婷更欲向何人。
痴儿莫问今生计,还种来生未了因。
注释:
- 得儿女消息:收到儿女的消息。
- 故国斜阳草自春:在夕阳西下的故国,春天的草木依然生机勃勃。
- 争元作相总成尘:元代末年的政治斗争激烈,许多有才能的人最终都化为尘土。
- 孔明已负金刀志:诸葛亮(三国时期蜀汉丞相)曾立下北伐中原、恢复汉室的大志。
- 元亮犹怜典午身:元亮指的是杨慎(明代文学家、政治家),典午指的是三国时期的魏国,这里指杨慎对历史人物的评价。
- 肮脏到头方是汉:肮脏在这里形容人生艰难,到了最后才算得上是个“汉”(古代对汉族人的称呼)。
- 娉婷更欲向何人:娉婷形容女子美丽动人,这里指诗人自己或他人。
- 痴儿莫问今生计:痴子不要询问现在的生计,要专心于未来。
- 还种来生未了因:来生的事情还没解决完。
赏析:
这首诗表达了诗人对故土和亲人的思念之情,以及对历史人物的评价和感慨。诗中运用了许多典故和比喻,如“争元作相总成尘”暗喻政治斗争的残酷,“孔明已负金刀志”则是对诸葛亮北伐中原大志的讽刺。同时,诗人也表达了对人生艰难的感慨,以及对未来的忧虑和期待。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的感染力。