江水东流去,浮云终日行。
别离经死地,饮啄愧残生。
【注释】
①江行:即“江渚”。
②“江水”二句:江水流到东边去了,浮云整天在天空中飘荡。
③“别离”句:离别时经过那死地,活着的惭愧死去的人。
【赏析】
这首诗是杜甫晚年在成都草堂定居后写的一首七言律诗。全诗以江行见景,抒发了诗人对生死、贫富、穷达等人生问题的思考。
首联两句说:江水往东流,浮云终日行。江水向东方流淌而去,而浮云则整天在天空中飘荡。这是写眼前之景,但诗人所要表达的是自己的感慨。这两句看似平淡,实则意味深长:江水向东流逝,意味着人的生命也将随之流逝;而浮云终日飘荡,又意味着人的生活将没有固定的目标和方向。
颔联两句说:别离经死地,饮啄愧残生。离别之时,仿佛经过了一个死亡之地;活着的时候却感到惭愧,好像已经死去一般。这一句表达了诗人对生死、穷达等人生问题的深刻思考。他认为,人生就像江水一样,不断地向前流淌,而浮云则在天空中飘荡。既然一切都是如此无常,那么何必过于在意生死、贫富、穷达呢?他主张顺其自然,活在当下。
尾联两句说:天寒远游子,难为独行人。由于天气寒冷,我不得不远行;然而我却无法独自忍受这种孤独的滋味。这是诗人对自己处境的描写。他认为自己虽然身在成都,但仍然无法摆脱漂泊无定的困扰。因此,他只能感叹自己的命运多舛,无法找到真正属于自己的幸福。