坐此轩无愧,问君何以能。
所行皆是学,不负岂惟丞。
凫鹜文书静,槐松诗思凝。
博陵徒种绩,践履亦何曾。

洪丞不负轩

坐此轩无愧,问君何以能。

所行皆是学,不负岂惟丞。

注释:

  1. 坐此轩无愧:坐在这个轩子里没有愧疚。
  2. 问君何以能:请问你凭什么能做到?
  3. 所行皆是学:所做的一切都源于学习。
  4. 不负岂惟丞:不辜负的不仅是一个人(即“我”自己),而是整个朝廷或组织(即“丞”)。
    白话文译文:
    洪丞坐在这轩子里没有愧疚,问我凭什么能做到?我所做的一切都是基于学习,我不辜负的不是一个人,而是整个朝廷或组织。
    凫鹜文书静
    注释:
  5. 凫鹜:水鸟,这里指代文人学士。
  6. 文书:公文书信,泛指官场上的文书工作。
    白话文译文:
    水面上漂浮的凫和鹜在安静地书写着文书工作。
    槐松诗思凝
    注释:
  7. 槐松:树木名,此处指代诗人自己的品格或者志向。
  8. 诗思凝:诗歌的思绪凝聚。
    白话文译文:
    我内心的诗情已经凝聚成一片。
    博陵徒种绩
    注释:
  9. 博陵:地名,这里指代某个有学问的人或地方。
  10. 徒:徒弟。
  11. 种绩:种植功绩,比喻培养人才。
    白话文译文:
    我在博陵这个地方培养了许多人,就像种植庄稼一样。
    践履亦何曾
    注释:
  12. 践履:实践、践行。
  13. 亦:也。
  14. 何曾:哪里,怎么。
    白话文译文:
    我在实践中又怎么会忘记初心呢?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。