年逾四十尚何堪,愈老生涯愈不谙。
何以代耕犹未仕,初无可乐误为男。
号寒儿讶桑条沃,饮酒宾嫌蜜汁甘。
堪羡通家万公子,细君善酿更能蚕。

这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。以下是对这首诗逐句的详细解释:

原诗
贫家连岁蚕荒今年尤甚,妻孥有号寒之患每欲以酒自宽酒恶竟不能醉拙于生事殊可笑也表弟万大年家蚕熟酒醇有足乐者因思旧诗有剩栽桑柘教妻蚕句遂和以寄之
年逾四十尚何堪,愈老生涯愈不谙。
何以代耕犹未仕,初无可乐误为男。
号寒儿讶桑条沃,饮酒宾嫌蜜汁甘。
堪羡通家万公子,细君善酿更能蚕。

译文:

连年的蚕灾让家中贫穷,今年尤为严重,妻子儿女都受冻受苦,我常常借喝酒来安慰自己,但酒实在喝不醉,生活艰难却显得如此可笑。我的表弟万大年家境富裕,家中的蚕已经收获,美酒也酿得醇厚可口,真让人感到快乐。我想起旧日的诗,曾经有句话说“教妻子养蚕”,就以此作答他。
我已经四十多岁了,生活依然艰难,年纪越大反而越不懂这些。我之所以没有去耕种田地,是因为还没有到退休的年龄,而种庄稼并不能让我真正地快乐,反而误了儿子成为男子汉的志向。我听到孩子们惊讶地说桑叶被雨水打湿,觉得这很可笑;朋友们喝酒时嫌弃我的蜜汁味道太甜。我真羡慕那些富有的家庭子弟,他们的妻子擅长酿酒,丈夫则精通养蚕的技术。

注释:

  1. 贫家连岁蚕荒今年尤甚 - 连续几年因为自然灾害导致家庭贫穷,今年尤其严重。
  2. 妻孥有号寒之患 - 妻子和孩子因为寒冷而受苦。
  3. 每欲以酒自宽酒恶竟不能醉 - 想要借喝酒来放松心情,但是酒实在是太难喝了以致于无法沉醉。
  4. 拙于生事殊可笑也 - 我对于生活中的琐事处理得很差,这种情形确实可笑。
  5. 表弟万大年家蚕熟酒醇有足乐者 - 我的表弟万大年家境富裕,他的家中的蚕都已经收获了,而且酿造的美酒也非常醇厚,足以让人快乐。
  6. 年逾四十尚何堪 - 我已经超过四十岁了,生活依然艰难,年纪越大反而越不懂这些。
  7. 何以代耕犹未仕 - 为什么还要去耕种田地呢?因为还没有到退休的年龄,而种庄稼并不能让我真正地快乐,反而误了儿子成为男子汉的志向。
  8. 初无可乐误为男 - 饮酒并不能给我带来真正的快乐,反而让我误了儿子成为男子汉的志向。
  9. 号寒儿讶桑条沃 - 孩子们惊讶地说桑叶被雨水打湿了,觉得很好笑。
  10. 饮酒宾嫌蜜汁甘 - 朋友们喝酒时嫌弃我的蜜汁味道太甜。
  11. 堪羡通家万公子 - 我真羡慕那些富有的家庭子弟,他们的妻子擅长酿酒,丈夫则精通养蚕的技术。

赏析:

这首诗表达了诗人在生活困顿、家庭贫困的情况下,通过与朋友交往、回忆过去的生活和赞美他人的家庭生活来获得心灵上的慰藉。诗中反映了诗人对现实生活的无奈和对美好家庭生活的向往。同时,诗歌通过对比自身的困境与他人的优越生活,表达了一种深深的自卑感和对现实的不满。整体上,这首诗情感真挚,语言朴实,充满了浓厚的生活气息和人文关怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。